Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (39 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ξύλον

ξύλον [Pape-1880]

ξύλον , τό , das Holz (von ξύω ), das abgehauen ist, zum Verbrennen oder zu anderer Benutzung für den Haus- und Schiffbau; ὑπὸ δὲ ξύλα κάγκανα κεῖται , Il . 21, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξύλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 281.
οἰκο-δομέω

οἰκο-δομέω [Pape-1880]

... οἰκο-δομέω ein Haus bauen; οἰκίας , Her . 1, 114; νηόν , 1 ... ... , 2, 101; τεῖχος , 8, 71; auch im med ., für sich bauen, οἴκημα , 3, 121, 1; pass ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκο-δομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 301.
οἰκ-ούριος

οἰκ-ούριος [Pape-1880]

οἰκ-ούριος , zum Hauswächter gehörig; οἰκούρια , Soph. Trach . 539, Lohn für die Hausbewachung. Nach VLL. auch Spielsachen, welche die Mütter, wenn sie das Haus verlassen, den Kindern geben, damit sie ruhig bleiben. Vgl. auch das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκ-ούριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 303.
οἰκ-ωφελία

οἰκ-ωφελία [Pape-1880]

οἰκ-ωφελία , ἡ , Rutzen fürs Haus, Wirthlichkeit; Od . 14, 223, dem Kriegsleben entgeggstzt; die Sorge für das Haus, die dessen Wohlstand mehrt, Ggstz οἰκοφϑορία , Naumach . bei Stob. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκ-ωφελία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 304.
σταθμ-οῦχος

σταθμ-οῦχος [Pape-1880]

σταθμ-οῦχος , ὁ , der Wirth, der ein Quartier für Reisende hält, Polyaen . 7, 40, 1; auch der ein Haus im Ganzen mierhet, um es wieder theilweise zu vermierhen, nach Poll . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταθμ-οῦχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 928.
οἰκο-κερδής

οἰκο-κερδής [Pape-1880]

οἰκο-κερδής , ές , für das Haus vortheilhaft, βίον εὕρηκεν , B. A . 55.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκο-κερδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 302.
δωματο-φθορέω

δωματο-φθορέω [Pape-1880]

δωματο-φθορέω , Haus und Hof zu Grunde richten, durchbringen, Schütz Conj. für σωματοφϑ . Aesch. Ag 948.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωματο-φθορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 695.
δῶμα

δῶμα [Pape-1880]

δῶμα , τό , das Haus , die Wohnung ; ... ... 15, 251 Odyss . 12, 21. Auch Bezeichnung für das Hauptgemach des Huses, den Männersaal , wo die Gastmahle ... ... ὃς γᾶς ἐξέβα ϑαλάμων, Πλούτωνος δῶμα λιπὼν νέρτερον Eurip. Herc. fur . 808; von Tempeln, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῶμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 694.
δόμος

δόμος [Pape-1880]

... . Er bezeichnet durch δόμος das ganze Haus und die einzelnen Zimmer , z. B. Odyss . 22, ... ... ist es zweifelhaft, ob mit δόμοι die einzelnen Zimmer oder das ganze Haus gemeint sei, plural . statt des sing ., z. ... ... ' ἐν προδόμῳ δόμου αὐτόϑι κοιμήσαντο , was Aristarch für eine Katachrese ansah, Scholl. Aristonic. Iliad . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 656.
οἶκος

οἶκος [Pape-1880]

... Käfig, Lager, Bau. – 3) auch die ganze Hauswirthschaft , Haus u. Hof, Vermögen ; οἶκος καὶ κλῆρος ἀκήρατος Il . ... ... a; u. so bes. im Attischen Recht, im Ggstz gegen das eigentliche Haus, οἰκία , das ganze Vermögen, οἶκος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἶκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 302-303.
οἰκία

οἰκία [Pape-1880]

... οἰκία , ἡ , 1) Haus , Behausung, Wohnung; τὰς οἰκίας οὐ κατέβαλε , Her . 1 ... ... Thuc . 2, 52 u. A. – 2) wie auch wir »Haus« sagen für Geschlecht , Familie, οἰκίης ἀγαϑῆς , von gutem Hause ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 300-301.
δῶ

δῶ [Pape-1880]

δῶ , τό , das Haus , Nebenform von δῶμα ... ... 23, 137, wo es nach Scholl. Herodian . für den Versausgang πέμπ' Ἄιδόσδε die var. lect . ... ... 262. 4, 139; ὑμέτερον δῶ Odyss . 24, 115. Für ὑμέτερον δῶ und ἡμέτερον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῶ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 693.
οἰκέω

οἰκέω [Pape-1880]

οἰκέω , 1) sein Haus haben, wohnen , von einzelnen Menschen oder Familien, wie von ganzen ... ... unter li; καϑ' ὅτι ἄριστα ἡ πόλις οἰκήσεται , 8, 67, für οἰκηϑήσεται , wie Plat. Lach . 185 a; Aesch . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 300.
στέγη

στέγη [Pape-1880]

... Aesch. Ag . 871; u. allgemein, Haus, ἐς ἀνϑρώπων στέγας Eum . 56, u. öfter; ἴϑι ... ... Ai . 108. 728; oft Eur .; συμπίπτει στέγη , Herc. Fur. 905; στέγαις δέχεσϑαι , Or . 46; auch μελάϑρων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στέγη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 932.
οἰκίζω

οἰκίζω [Pape-1880]

οἰκίζω , ein Haus bauen, gründen; Αἰγύπτῳ ᾤκισεν ἄστη , Pind. N . 10, ... ... auch das med ., ὅπη γῆς πύργον οἰκιούμεϑα , Heracl . 46, für uns; – χώρην , Her . 7, 143; νῆσον , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 301.
οἰκίσκος

οἰκίσκος [Pape-1880]

οἰκίσκος , ὁ , dim . von οἶκος , kleines Haus, Zimmerchen; κἂν ἐν οἰκίσκῳ τις αὑτὸν καϑείρξας τηρῇ , Dem. ... ... 15; Plut.; nach Harpocr . bes. ein Verschlag od. Käfig für Thiere; att. für das gewöhnliche ὀρνιϑοτροφεῖον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκίσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 301.
οἰκ-ουρός

οἰκ-ουρός [Pape-1880]

οἰκ-ουρός , das Haus bewachend, hütend; λείπει με τροφὸν τέκνων οἰκουρόν , Eur. Herc. Fur . 45; Hec . 1277; bes. entfernt vom Kampfe, von den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκ-ουρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 303.
ἐσθίω

ἐσθίω [Pape-1880]

... nur praes . u. impf .; für den gew. Gebrauch ist das fut . dazu ἔδομαι , aor ... ... Feuer verzehrt sie, Il . 23, 182; οἶκος ἐσϑίεται , das Haus wird aufgezehrt durch Schwelgerei, Od . 4, 318; selten bei den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐσθίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1042.
πορσαίνω

πορσαίνω [Pape-1880]

... πορσύνω ; als var. lect . für πορσύνω bei Hom .; βρέφος , das Kind pflegen u. ... ... I. 5, 8; intrans., πορσαίνειν κατὰ δώματα , ordnend durch das Haus hin walten, H. h. Cer . 156; aber δαίμονα πορσαίνοντες ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πορσαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 685.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... an, s. unten. Daß eben so gut wie für diese Wörter auch für die analogen Attischen Demos-Adverbia Belege angeführt waren, ... ... Stephanus in der uns vorliegenden Gestalt für diesen Demos gar keine τοπικά ; für den Demos Πλωϑιά lautet ... ... für den Attischen Demos Τρινέμεια ; die Regel ist nur für die Bildungen auf -αδε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Christen, Ada

Gedichte. Lieder einer Verlorenen / Aus der Asche / Schatten / Aus der Tiefe

Gedichte. Lieder einer Verlorenen / Aus der Asche / Schatten / Aus der Tiefe

Diese Ausgabe gibt das lyrische Werk der Autorin wieder, die 1868 auf Vermittlung ihres guten Freundes Ferdinand v. Saar ihren ersten Gedichtband »Lieder einer Verlorenen« bei Hoffmann & Campe unterbringen konnte. Über den letzten der vier Bände, »Aus der Tiefe« schrieb Theodor Storm: »Es ist ein sehr ernstes, auch oft bittres Buch; aber es ist kein faselicher Weltschmerz, man fühlt, es steht ein Lebendiges dahinter.«

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon