Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πολυ-δειράς

πολυ-δειράς [Pape-1880]

πολυ-δειράς , άδος , eigtl. mit vielen Hälfen; gew. von Gebirgen, mit vielen Berggipfeln, Ὄλυμπος , Il . 1, 499 u. oft; ὕδρα , Qu. Sm . 6, 212.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-δειράς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 661.
ἀμφι-μάρπτω

ἀμφι-μάρπτω [Pape-1880]

ἀμφι-μάρπτω , ringsum erfassen, perf ... ... Rh . 3, 146; Opp. H . 5, 636; ἀμφιμέμαρφε Qu. Sm . 3, 614, wo wohl -μέμαρπε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-μάρπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 141.
ἀπ-αμαλδύνω

ἀπ-αμαλδύνω [Pape-1880]

ἀπ-αμαλδύνω , abschwächen, ... ... , Leon. Tar . 19 (IX, 24); vertilgen, ἔρευϑος Qu. Sm . 8, 209; vgl. Nonn. D . 8, 209.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αμαλδύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 277.
πολυ-βόειος

πολυ-βόειος [Pape-1880]

πολυ-βόειος , poet. πουλυβόειος , Qu. Sm . 3, 238, ἀσπίδα πουλυβοείαν , aus vielen Ochsenhäuten (βοεία) bestehend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-βόειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 660.
ἀγκυλ-όδους

ἀγκυλ-όδους [Pape-1880]

ἀγκυλ-όδους , οντος , krummzähnig, Sp. D ., z. B. σίγυνος Maced. (VI, 176); ἅρπη Qu. Sm . 6, 218.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγκυλ-όδους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 15.
βαθύ-στομος

βαθύ-στομος [Pape-1880]

βαθύ-στομος , tiefmündig, mit tiefer Oeffnung, σπήλαια Strab .; – tiefschneidend, βουπλήξ Qu. Sm . 1, 337.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαθύ-στομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 425.
τανυ-χειλής

τανυ-χειλής [Pape-1880]

τανυ-χειλής , ές , mit langen Lippen, langem Schnabel, Rüssel; μέλισσαι , Qu. Sm . 3, 221; ὄρνιϑες , 5, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τανυ-χειλής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1068.
ἀνδρο-βόρος

ἀνδρο-βόρος [Pape-1880]

ἀνδρο-βόρος , männerverzehrend, κύνες Damoch . 1 (VII, 206); Διομήδεος ἵπποι Qu. Sm . 6, 247.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρο-βόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 218.
ἐπι-παφλάζω

ἐπι-παφλάζω [Pape-1880]

ἐπι-παφλάζω , darin, darauf rauschen, κύματα – αἰγιαλοῖσιν Qu. Sm. 11, 229; Nonn. D . 1, 236.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-παφλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 968.
κακο-φραδία

κακο-φραδία [Pape-1880]

κακο-φραδία , ἡ , schlechte Denkart, Thorheit, Unverstand, H. h. Cer . 227 u. sp. D ., wie Nic. Th . 348 Qu. Sm . 12, 554.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-φραδία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1305.
ἀμφ-ελελίζω

ἀμφ-ελελίζω [Pape-1880]

ἀμφ-ελελίζω , umschlängeln, Nonn. D . 5, 148; -λιξάμενος , indem er sich umdrehte, Qu. Sm . 11, 465.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφ-ελελίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 133.
ἐπι-μήδομαι

ἐπι-μήδομαι [Pape-1880]

ἐπι-μήδομαι , gegen Einen ersinnen, δόλον πατρί , Bd . 4, 437 u. sp. D ., wie Qu. Sm . 14, 479.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μήδομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 962.
ἐϋ-πτόλεμος

ἐϋ-πτόλεμος [Pape-1880]

ἐϋ-πτόλεμος , = εὐπόλεμος , sp. D ., wie Qu. Sm . 5, 320; Agath. prooem . 68 (IV, 3).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐϋ-πτόλεμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1092.
προ-άλλομαι

προ-άλλομαι [Pape-1880]

προ-άλλομαι (s. ἅλλομαι) , depon. med ., vorspringen; προάλοιτο , Qu. Sm . 4, 510; Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-άλλομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 706.
ῥοδό-σφυρος

ῥοδό-σφυρος [Pape-1880]

ῥοδό-σφυρος , mit rosigen Knöcheln, Füßen, rosenfüßig; Christod. ecphr . 160; Qu. Sm . 1, 137.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοδό-σφυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 847.
δυς-άλθητος

δυς-άλθητος [Pape-1880]

δυς-άλθητος , dasselbe; sp. D ., z. B. Man . 6, 624; ὀδύναι Qu. Sm . 9, 388.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-άλθητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 675.
ἐπι-κίνυμαι

ἐπι-κίνυμαι [Pape-1880]

ἐπι-κίνυμαι , sich bewegen, οἷς ἐπικίνυται ἵππος Qu. Sm . 12, 145.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κίνυμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 949.
ὑπο-βραχεῖν

ὑπο-βραχεῖν [Pape-1880]

ὑπο-βραχεῖν , einzeln stehender aor ., darunter od. dabei krachen, Qu. Sm . 6, 335. 10, 72.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-βραχεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1212.
συν-άχνυμαι

συν-άχνυμαι [Pape-1880]

συν-άχνυμαι (s. ἄχνυμαι ), mit betrübt sein, mit trauern; Nonn. D . 11, 213; Qu. Sm . 2, 625.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-άχνυμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1006.
περι-στείνω

περι-στείνω [Pape-1880]

περι-στείνω , rings umher drängen und verengen, Qu. Sm . 3, 23. Vgl. περιστένω.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-στείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 593.
Artikel 181 - 200

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Flucht in die Finsternis

Flucht in die Finsternis

Robert ist krank und hält seinen gesunden Bruder für wahnsinnig. Die tragische Geschichte um Geisteskrankheit und Tod entstand 1917 unter dem Titel »Wahn« und trägt autobiografische Züge, die das schwierige Verhältnis Schnitzlers zu seinem Bruder Julius reflektieren. »Einer von uns beiden mußte ins Dunkel.«

74 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon