Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀνα-πέτομαι

ἀνα-πέτομαι [Pape-1880]

ἀνα-πέτομαι , = ἀνίπταμαι ... ... , Her . und Folgde; übertr., von heftigen Gemüthsbewegungen, ἀνεπτόμαν Soph. Ai . 678; ἀνέπταν φόβῳ Ant . 1292; ἀναπτῆσϑε . conj. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πέτομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 201.
ἀεί-μνηστος

ἀεί-μνηστος [Pape-1880]

ἀεί-μνηστος ( ἀει-μ&# ... ... 721 ( App . 197), stets erwähnt, stets gepriesen, τάφος Soph. Ai . 1145; Ἀϑῆναι Lys . 6, 25; ἔργα 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀεί-μνηστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 39.
κατα-κλῶθες

κατα-κλῶθες [Pape-1880]

κατα-κλῶθες , αἱ , nur Od . 7, 197, πείσεται ἅσσα οἱ Αἶσα Κατακλῶϑές τε βαρεῖαι γεινομένῳ νήσαντο λίνῳ , also Schicksalsgöttinnen, die Parzen, die den Lebensfaden des Menschen herunterspinnen, mit der alten v. l . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κλῶθες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1354.
αὐτο-σφαγής

αὐτο-σφαγής [Pape-1880]

αὐτο-σφαγής , ές , Soph. Ai . 828 ὥσπερ εἰςορῶσ' ἐμὲ αὐτοσφαγῆ πίπτοντα (durch eigene Hand getödtet: so auch Eur. Phoen . 1326), τὼς αὐτοσφαγεῖς πρὸς τῶν φιλίστων ἐκγόνων ὀλοίατο , durch den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-σφαγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 402-403.
ἀ-βάκχευτος

ἀ-βάκχευτος [Pape-1880]

ἀ-βάκχευτος , ohne Bacchische Begcisterung, αἳ ἀβάκ-χευτον ϑίασον ἐλάχετ' ἐν δάκρυσι καὶ γόοις , von den Eumeniden Eur. Or . 319; – nicht in die Bacchischen Mysterien eingeweiht, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-βάκχευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 2.
γηρο-βοσκός

γηρο-βοσκός [Pape-1880]

γηρο-βοσκός , im Alter, bes. die Eltern ernährend, Soph. Ai . 570; Eur. Suppl . 948; Xen. Oec . 17, 12; Hy perid . bei Poll . 2, 14; τῇ μητρὶ ἀποδοῦναι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γηρο-βοσκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 490.
ἀμφί-δρομος

ἀμφί-δρομος [Pape-1880]

ἀμφί-δρομος , 1) zu umlaufen. τεῖχος , Sp . – 2) herumlaufend, umschließend, κῦμα Soph. Ai . 346; nach Anderen die sich im Kreise drehenden strudelnden Wellen; Strabo ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-δρομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 138.
ἀπο-μαραίνω

ἀπο-μαραίνω [Pape-1880]

ἀπο-μαραίνω , ausdörren, nur im pass ., ausgedörrt werden, hinwelken, hinschwinden, αἱ κατὰ τὸ σῶμα ἡδοναί Plat. Rep . I, 328 d; ὑπὸ γήρως Plut. Num . 21; ἡ τοῠ πένϑους ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-μαραίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 314.
ἁλί-κλυστος

ἁλί-κλυστος [Pape-1880]

ἁλί-κλυστος , meerbespült, πόντου πρόβλημα Soph. Ai . 1198; πέτραι Opp. H . 1, 155; Ep. ad . 399 (IX, 325); ἠϊονίς Agath . 49 (IX, 657); Σινώπη ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-κλυστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
κακο-πρᾱγία

κακο-πρᾱγία [Pape-1880]

κακο-πρᾱγία , ἡ , Unglück in Unternehmungen, übh. Unglück; αἱ κατ' οἶκον κακοπραγίαι Thuc . 2, 60; αἱ ἐν τῷ ζῆν κ . Arist. pol . 4, 11; Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-πρᾱγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1302.
ἐξ-αγώγιμος

ἐξ-αγώγιμος [Pape-1880]

ἐξ-αγώγιμος , 1) ausführend, ableitend, αἱ ἐξ. τῶν ὑδάτων τάφροι D. Hal . 4, 44. – 2) auszuführen, Lycurg . 26; bes. von Waaren, die ausgeführt werden, Arist. Oec ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αγώγιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 862.
ἀριστό-χειρ

ἀριστό-χειρ [Pape-1880]

ἀριστό-χειρ ἀγών , ein Kampf, in dem die beste Faust entscheidet, Soph. Ai . 915, od. nach dem Schol . ὁ κρίνων, τίς ἐστιν ὁ ἄριστος κατὰ τὴν χεῖρα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστό-χειρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 353.
κατα-κολλάω

κατα-κολλάω [Pape-1880]

κατα-κολλάω , verleimen, festleimen, u. übh. verbinden, zusammenfügen, Hippocr.; αἱ ϑύραι ϑυΐναις κατεκεκόλληντο σανίσι Callixen . bei Ath . V, 205 b; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κολλάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1355.
ἄ-σπλαγχνος

ἄ-σπλαγχνος [Pape-1880]

ἄ-σπλαγχνος ( σπλάγχνον ), ohne Eingeweide, dah. herzlos, feig, Soph. Ai . 467, Schol . ἀκάρδιος, δειλός . – Der nicht gegessen hat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-σπλαγχνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 374.
δορι-αλωσία

δορι-αλωσία [Pape-1880]

δορι-αλωσία , ἡ , Kriegseröberung, ... ... die composita mit δορι - u. δορυ - Lob. zu Soph. Ai . 210 u. die unter δουρι -angeführten Wörter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορι-αλωσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 658.
ἀνθεσ-φόρος

ἀνθεσ-φόρος [Pape-1880]

ἀνθεσ-φόρος , Blumen tragend, λείμακες Eur. I. A . 1544; σμίλαξ Bacch . 703; αἱ ἀνϑ ., die die Anthesphorien feiernden Frauen, Poll . 4, 78. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθεσ-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 231.
ἐν-αττικίζω

ἐν-αττικίζω [Pape-1880]

ἐν-αττικίζω , = ἀττικίζω ἐν , z. B. αἱ ἀηδόνες ἐναττικίζουσι χωρίῳ , sie singen an dem Drte, wie die Attischen, Philostr. her. p. 665.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αττικίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 830.
διφρ-ηλατέω

διφρ-ηλατέω [Pape-1880]

διφρ-ηλατέω , einen Wagen lenken, fahren; τὸν οὐρανόν , von Helios, den Himmel befahren, Soph. Ai . 832; ἵππους Eur. Rhes . 781.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διφρ-ηλατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 645.
ἐπ-οικτείρω

ἐπ-οικτείρω [Pape-1880]

ἐπ-οικτείρω , bemitleiden, τινά , Soph. Ai . 121 u. sp. D ., wie Arat . 412; Ep. ad . 513 ( Xenophanes VII, 120); auch in später Prosa.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-οικτείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1007.
αἰχμ-αλωτίς

αἰχμ-αλωτίς [Pape-1880]

αἰχμ-αλωτίς , ίδος, ἡ , die Kriegsgefangene, Soph. Ai . 1207; Eur. Troad . 28; Polyb . 10, 18, 7. – Adj ., χείρ Soph. Ai . 71.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰχμ-αλωτίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 65.
Artikel 301 - 320

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Flucht in die Finsternis

Flucht in die Finsternis

Robert ist krank und hält seinen gesunden Bruder für wahnsinnig. Die tragische Geschichte um Geisteskrankheit und Tod entstand 1917 unter dem Titel »Wahn« und trägt autobiografische Züge, die das schwierige Verhältnis Schnitzlers zu seinem Bruder Julius reflektieren. »Einer von uns beiden mußte ins Dunkel.«

74 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon