Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀνα-πέτομαι

ἀνα-πέτομαι [Pape-1880]

ἀνα-πέτομαι , = ἀνίπταμαι ... ... , Her . und Folgde; übertr., von heftigen Gemüthsbewegungen, ἀνεπτόμαν Soph. Ai . 678; ἀνέπταν φόβῳ Ant . 1292; ἀναπτῆσϑε . conj. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πέτομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 201.
ἀεί-μνηστος

ἀεί-μνηστος [Pape-1880]

ἀεί-μνηστος ( ἀει-μ&# ... ... 721 ( App . 197), stets erwähnt, stets gepriesen, τάφος Soph. Ai . 1145; Ἀϑῆναι Lys . 6, 25; ἔργα 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀεί-μνηστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 39.
κατα-κλῶθες

κατα-κλῶθες [Pape-1880]

κατα-κλῶθες , αἱ , nur Od . 7, 197, πείσεται ἅσσα οἱ Αἶσα Κατακλῶϑές τε βαρεῖαι γεινομένῳ νήσαντο λίνῳ , also Schicksalsgöttinnen, die Parzen, die den Lebensfaden des Menschen herunterspinnen, mit der alten v. l . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κλῶθες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1354.
αὐτο-σφαγής

αὐτο-σφαγής [Pape-1880]

αὐτο-σφαγής , ές , Soph. Ai . 828 ὥσπερ εἰςορῶσ' ἐμὲ αὐτοσφαγῆ πίπτοντα (durch eigene Hand getödtet: so auch Eur. Phoen . 1326), τὼς αὐτοσφαγεῖς πρὸς τῶν φιλίστων ἐκγόνων ὀλοίατο , durch den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-σφαγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 402-403.
ἀ-βάκχευτος

ἀ-βάκχευτος [Pape-1880]

ἀ-βάκχευτος , ohne Bacchische Begcisterung, αἳ ἀβάκ-χευτον ϑίασον ἐλάχετ' ἐν δάκρυσι καὶ γόοις , von den Eumeniden Eur. Or . 319; – nicht in die Bacchischen Mysterien eingeweiht, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-βάκχευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 2.
γηρο-βοσκός

γηρο-βοσκός [Pape-1880]

γηρο-βοσκός , im Alter, bes. die Eltern ernährend, Soph. Ai . 570; Eur. Suppl . 948; Xen. Oec . 17, 12; Hy perid . bei Poll . 2, 14; τῇ μητρὶ ἀποδοῦναι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γηρο-βοσκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 490.
ἀμφί-δρομος

ἀμφί-δρομος [Pape-1880]

ἀμφί-δρομος , 1) zu umlaufen. τεῖχος , Sp . – 2) herumlaufend, umschließend, κῦμα Soph. Ai . 346; nach Anderen die sich im Kreise drehenden strudelnden Wellen; Strabo ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-δρομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 138.
ἀπο-μαραίνω

ἀπο-μαραίνω [Pape-1880]

ἀπο-μαραίνω , ausdörren, nur im pass ., ausgedörrt werden, hinwelken, hinschwinden, αἱ κατὰ τὸ σῶμα ἡδοναί Plat. Rep . I, 328 d; ὑπὸ γήρως Plut. Num . 21; ἡ τοῠ πένϑους ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-μαραίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 314.
ἁλί-κλυστος

ἁλί-κλυστος [Pape-1880]

ἁλί-κλυστος , meerbespült, πόντου πρόβλημα Soph. Ai . 1198; πέτραι Opp. H . 1, 155; Ep. ad . 399 (IX, 325); ἠϊονίς Agath . 49 (IX, 657); Σινώπη ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-κλυστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
κακο-πρᾱγία

κακο-πρᾱγία [Pape-1880]

κακο-πρᾱγία , ἡ , Unglück in Unternehmungen, übh. Unglück; αἱ κατ' οἶκον κακοπραγίαι Thuc . 2, 60; αἱ ἐν τῷ ζῆν κ . Arist. pol . 4, 11; Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-πρᾱγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1302.
ἐξ-αγώγιμος

ἐξ-αγώγιμος [Pape-1880]

ἐξ-αγώγιμος , 1) ausführend, ableitend, αἱ ἐξ. τῶν ὑδάτων τάφροι D. Hal . 4, 44. – 2) auszuführen, Lycurg . 26; bes. von Waaren, die ausgeführt werden, Arist. Oec ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αγώγιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 862.
ἀριστό-χειρ

ἀριστό-χειρ [Pape-1880]

ἀριστό-χειρ ἀγών , ein Kampf, in dem die beste Faust entscheidet, Soph. Ai . 915, od. nach dem Schol . ὁ κρίνων, τίς ἐστιν ὁ ἄριστος κατὰ τὴν χεῖρα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστό-χειρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 353.
κατα-κολλάω

κατα-κολλάω [Pape-1880]

κατα-κολλάω , verleimen, festleimen, u. übh. verbinden, zusammenfügen, Hippocr.; αἱ ϑύραι ϑυΐναις κατεκεκόλληντο σανίσι Callixen . bei Ath . V, 205 b; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κολλάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1355.
ἄ-σπλαγχνος

ἄ-σπλαγχνος [Pape-1880]

ἄ-σπλαγχνος ( σπλάγχνον ), ohne Eingeweide, dah. herzlos, feig, Soph. Ai . 467, Schol . ἀκάρδιος, δειλός . – Der nicht gegessen hat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-σπλαγχνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 374.
δορι-αλωσία

δορι-αλωσία [Pape-1880]

δορι-αλωσία , ἡ , Kriegseröberung, ... ... die composita mit δορι - u. δορυ - Lob. zu Soph. Ai . 210 u. die unter δουρι -angeführten Wörter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορι-αλωσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 658.
ἀνθεσ-φόρος

ἀνθεσ-φόρος [Pape-1880]

ἀνθεσ-φόρος , Blumen tragend, λείμακες Eur. I. A . 1544; σμίλαξ Bacch . 703; αἱ ἀνϑ ., die die Anthesphorien feiernden Frauen, Poll . 4, 78. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθεσ-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 231.
ἐν-αττικίζω

ἐν-αττικίζω [Pape-1880]

ἐν-αττικίζω , = ἀττικίζω ἐν , z. B. αἱ ἀηδόνες ἐναττικίζουσι χωρίῳ , sie singen an dem Drte, wie die Attischen, Philostr. her. p. 665.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αττικίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 830.
διφρ-ηλατέω

διφρ-ηλατέω [Pape-1880]

διφρ-ηλατέω , einen Wagen lenken, fahren; τὸν οὐρανόν , von Helios, den Himmel befahren, Soph. Ai . 832; ἵππους Eur. Rhes . 781.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διφρ-ηλατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 645.
ἐπ-οικτείρω

ἐπ-οικτείρω [Pape-1880]

ἐπ-οικτείρω , bemitleiden, τινά , Soph. Ai . 121 u. sp. D ., wie Arat . 412; Ep. ad . 513 ( Xenophanes VII, 120); auch in später Prosa.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-οικτείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1007.
αἰχμ-αλωτίς

αἰχμ-αλωτίς [Pape-1880]

αἰχμ-αλωτίς , ίδος, ἡ , die Kriegsgefangene, Soph. Ai . 1207; Eur. Troad . 28; Polyb . 10, 18, 7. – Adj ., χείρ Soph. Ai . 71.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰχμ-αλωτίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 65.
Artikel 301 - 320

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Seltsame Leiden eines Theaterdirektors

Seltsame Leiden eines Theaterdirektors

»Ein ganz vergebliches Mühen würd' es sein, wenn du, o lieber Leser, es unternehmen solltest, zu den Bildern, die einer längst vergangenen Zeit entnommen, die Originale in der neuesten nächsten Umgebung ausspähen zu wollen. Alle Harmlosigkeit, auf die vorzüglich gerechnet, würde über diesem Mühen zugrunde gehen müssen.« E. T. A. Hoffmann im Oktober 1818

88 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon