Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πλεκτάνη

πλεκτάνη [Pape-1880]

πλεκτάνη , ἡ , 1) alles Flechtwerk, bes. die Haarflechte, geflochtenes Seil, Schlinge, Netz, ὄφεων δὲ πλεκτάναισι περίδρομον κύτος προςηδάφισται , Aesch. Spt . 477. – 2) die langen Fangsüße des Meerpolypen, der Tintenfische, cirri, Diphil . bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλεκτάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 629.
ἑλκυστήρ

ἑλκυστήρ [Pape-1880]

ἑλκυστήρ , ῆρος, ὁ , Alles, womit man zieht, – 1) der Zügel, = ῥυτήρ , Schol. Il . 16, 475. – 2) ein Instrument zum Herausziehen der Leibesfrucht, Hippocr . – 3) adj ., πόνος , die Arbeit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλκυστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 799.
ἀγγαρεύω

ἀγγαρεύω [Pape-1880]

ἀγγαρεύω , einen ἄγγαρος absenden, und weil diese königlichen Boten Alles für ihren Dienst in Anspruch nehmen durften, εἰς φορτηγίαν ἄγεσϑαι erkl., Huid . aus Men .; übh. zwingen, N. T ., z. B. Matth . 5, 41. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγγαρεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 10.
στέγασμα

στέγασμα [Pape-1880]

στέγασμα , τό , alles Bedeckende, Bedeckung; von σκεπάσματα unterschieden, u. daher στεκτικὸς ῥευμάτων erklärt, Plat. Polit . 279 d; Dach, Critia . 111 c; Xen. An. 1, 5, 10, wo Krüger σκεπάσματα aufgenommen hat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στέγασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 932.
τέρεμνον

τέρεμνον [Pape-1880]

τέρεμνον , τό , auch τέραμνον , alles fest u. dicht Verschlossene u. Bedeckte, Haus, Zimuer, Kasten u. dgl.; οἴκων , Eur. Hipp . 418, Περγάμων τέρεμνα , Troad . 1297;, sp. D ., auch in späterer Vrosa, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέρεμνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
τέχνασμα

τέχνασμα [Pape-1880]

τέχνασμα , τό , alles durch Kunst Hervorgebrachte od. Erkünstelte, Kunstgriff, List; Eur. Or . 1560; Ar. Th . 198; Xen. Hell . 6, 4, 7; Sp ., wie Luc. Charid . 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέχνασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1102.
πάρ-εργον

πάρ-εργον [Pape-1880]

πάρ-εργον , τό , Nebenwerk , alles nicht zur Hauptsache Gehörige, Zugabe, Anhang; τὴν ἀϑλίαν ἐμὲ ῥῦσαι, πάρεργον δοῠσα τοῠτο τῆς τύχης , Eur. Hel . 925, vgl. Herc. Fur . 1340, was nicht zum ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάρ-εργον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 518.
πρό-βολος

πρό-βολος [Pape-1880]

πρό-βολος , Alles, was vorsteht od. vorgehalten wird, substant .; a) ein vorspringender, vorragender Ort, ἐπὶ προβόλῳ ἁλιεύς , Od . 12, 251, wie προβλής . So sagt Dem . 8, 61 ἀλλ' ἀνάγκη ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-βολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 712.
παν-δόκος

παν-δόκος [Pape-1880]

παν-δόκος (so richtiger als πάνδοκος accentuirt), Alles in sich aufnehmend, allumfassend; ἄλσος , Pind. Ol . 3, 18; ναός , P . 8, 64; πανδόκον εἰς ἀφανῆ τε χέρσον , von der Unterwelt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-δόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
πάμ-φορος

πάμ-φορος [Pape-1880]

πάμ-φορος , Alles tragend, alle Früchte hervorbringend, fruchtbar; γαῖα ... ... 2, 4, 7; Sp ., ἅμαξα , im eigtl. Sinne, Alles tragend, Theodorid . 18 (XI, 479); – χεράς , Geröll, mit dem Alles unter einander fortgerissen wird, Pind. P . 6, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάμ-φορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 455.
παρα-στάς

παρα-στάς [Pape-1880]

παρα-στάς , άδος, ἡ , eigtl. alles Danebenstehende, Daranstehende, bes. Pfosten, Pfeiler, Säule, Cratin . bei Poll . 7, 122; – αἱ παραστάδες , der Säulengang, der Eingang des Hauses, Vorhalle, = πρόδομος , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-στάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 499.
ὑπέρ-φρων

ὑπέρ-φρων [Pape-1880]

ὑπέρ-φρων , ονος , darüberhinaus denkend, im guten Sinne, hochsinnig, über alles Kleinliche erhaben, Thuc . 2, 62. – Gew. tadelnd, über-, hochmüthig, stolz; λόγοι Aesch. Spt . 392; ἔχει δ' ὑπέρφρον σῆμ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπέρ-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1204.
παν-όψιος

παν-όψιος [Pape-1880]

παν-όψιος , 1) Alles sehend, Nonn. D . 14, 169. – 2) Allen sichtbar, ἔγχος , Il . 21, 397, die hellglänzende Lanze, πᾶσιν ὁρατόν , Andere erklärten, wie von ὀψέ, πάντων τελευταῖον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-όψιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 462.
παν-άκεια

παν-άκεια [Pape-1880]

παν-άκεια , ἡ , Heilmittel für Alles; Callim. H. Apoll . 39; Maneth . 4, 159 u. Sp . – Personificirt, die Allheilerinn, die Tochter des Aeskulap, Ar. Plut . 702. 730. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-άκεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 456.
παμ-φάγος

παμ-φάγος [Pape-1880]

παμ-φάγος , Alles verzehrend, gefräßig; μῦς , Antiphil . 22 (IX, 86); πῦρ , Eur. Med . 1187, Arist. polit . 1, 8 theilt die Thiere in ζωοφάγα, καρποφάγα, παμφάγα , öfter; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παμ-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 454.
ἐμ-βολεύς

ἐμ-βολεύς [Pape-1880]

ἐμ-βολεύς , ὁ , Alles, was hineingesteckt wird, Pflock, Pfropf, Sp.; κράμβης ἐμβ., = πάσσαλος , Ep. ad . 176 (VI, 21), das Holz, mit welchem beim Kohlpflanzen Löcher in die Erde gemacht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-βολεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 806.
ὑψί-ζυγος

ὑψί-ζυγος [Pape-1880]

ὑψί-ζυγος , eigtl. vom Sitze der ... ... als Beiwort des Zeus, der hoch waltende, der zuoberst am Steuer sitzt u. Alles lenkt, Il . 4, 166. 7, 69. 11, 544. 18 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψί-ζυγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
παν-όπτης

παν-όπτης [Pape-1880]

παν-όπτης , ὁ , der Alles Sehende; Ζεύς , Aesch. Eum . 997; κύκλος ἡλίου , Prom . 91; Argos, Suppl . 300; vgl. Eur. Phoen . 1122; Ar. Eccl . 80 u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-όπτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 461.
περί-αμμα

περί-αμμα [Pape-1880]

περί-αμμα , τό , alles Um- oder Angehängte u. so Getragene, Amulet, oder sympathetische Mittel, die, am Leibe getragen, helfen sollen; Pol. frg . 63; D. Sic . 5, 65; Lucill . 37 (XI ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-αμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 568.
πάν-θηρος

πάν-θηρος [Pape-1880]

πάν-θηρος , Alles jagend, fangend, Sp .; als v. l . für ἀνϑηρόν Ar. Ran . 352; τὸ πάνϑηρον δίκτυον , das große Fangnetz, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάν-θηρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 460.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der Weg ins Freie. Roman

Der Weg ins Freie. Roman

Schnitzlers erster Roman galt seinen Zeitgenossen als skandalöse Indiskretion über das Wiener Gesellschaftsleben. Die Geschichte des Baron Georg von Wergenthin und der aus kleinbürgerlichem Milieu stammenden Anna Rosner zeichnet ein differenziertes, beziehungsreich gespiegeltes Bild der Belle Époque. Der Weg ins Freie ist einerseits Georgs zielloser Wunsch nach Freiheit von Verantwortung gegenüber Anna und andererseits die Frage des gesellschaftlichen Aufbruchs in das 20. Jahrhundert.

286 Seiten, 12.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon