Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (67 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μή-τι

μή-τι [Pape-1880]

... . μή ), daß nicht Einer, damit Keiner, wie μή beim Verbot u. beim negativen Wunsch, nach Absichtspartikeln ... ... ἀκουσάτω , 16, 301; μήτις μοι νεμεσήσεται (ich fürchte), daß nur keiner mich tadle, Il . 17, 93, öfter; τοὺς δ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή-τι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 179.
οὔ-τι [2]

οὔ-τι [2] [Pape-1880]

οὔ-τι , gen . οὔ-τινος , Niemand, Keiner, Nichts; Hom . u. Hes . oft; gew. substantivisch, allein, u. c. gen ., οὔτις, οὔτε ϑεῶν οὔτε ἀνϑρώπων , Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὔ-τι [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 421.
μηδ-έν

μηδ-έν [Pape-1880]

μηδ-έν , gen . μηδενός, μηδεμιᾶς , für μηδὲ εἷς , keiner , auch nicht Einer, vgl. μηδέ ; in denselben Verbindungen wie μή ; bei Hom . nur Il . 18, 500: ὁ δ' ἀναίνετο μηδὲν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηδ-έν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 170.
οὐδ-αμός

οὐδ-αμός [Pape-1880]

οὐδ-αμός , d. i. οὐδὲ ἀμός, = οὐδείς , auch nicht Einer, keiner, Her ., nur im plur ., οὐδαμοὶ 'Ἰώνων , 1, 16 u. öfter, οὐδαμῶν , 7, 104, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐδ-αμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 408.
κραταιός

κραταιός [Pape-1880]

κραταιός , poet. = κρατερός , gewaltig, stark , kräftig; Hom . am häufigsten Μοῖρα , die übergewaltige, der Keiner wiedersteht, z. B. Il . 16, 334; δύω Κρόνου υἷε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κραταιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1501.
ἀπό-φημος

ἀπό-φημος [Pape-1880]

ἀπό-φημος ( φήμη ), von keiner guten Vorbedeutung, Suid .; = δύςφημος , Ael. H. A . 6, 44 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-φημος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 334.
οὐδ-έτερος

οὐδ-έτερος [Pape-1880]

οὐδ-έτερος , auch nicht einer von beiden, d. i. keiner von beiden, neuter; Hes. Th . 638 Sc . 171; Her . 1, 51, u. im plur ., 3, 16; οὐδέτερος ὁ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐδ-έτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 410.
ἀν-εύθῡνος

ἀν-εύθῡνος [Pape-1880]

ἀν-εύθῡνος ( εὐϑύνη ), 1) keiner Prüfung unterworfen, nicht rechenschaftspflichtig, unumschränkt, τῇ μουναρχίῃ ἔξεστι ἀνευϑύνῳ ποιέειν τὰ βούλεται Her . 3, 80; dem ὑπεύϑυνος entgegenstehend, Thuc . 3, 43; Luc. abd ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εύθῡνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 227.
μηδ-έτερος

μηδ-έτερος [Pape-1880]

μηδ-έτερος , keiner von beiden; Plat. Euthyd . 286 a; ἐὰν μηδέτερον ἰδεῖν δυνώμεϑα , Soph . 250 e; auch oft im plur ., τὸ μηδέτερα ὄν , Rep . IX, 583 e. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηδ-έτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 170.
μηδ-αμόθεν

μηδ-αμόθεν [Pape-1880]

μηδ-αμόθεν , von keiner Seite her; μηδ. ἄλλοϑεν αὐτὸ γίγνεσϑαι ἢ ἐκ τοῦ αὐτῷ ἐναντίου , Plat. Phaed . 70 e; Xen. Cyr . 8, 7, 14; Pol . 5, 2, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηδ-αμόθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 169.
ἀ-τάρακτος

ἀ-τάρακτος [Pape-1880]

ἀ-τάρακτος , nicht verwirrt ... ... Plat. Tim . 47 c Xen. Cyr . 2, 1, 31; von keiner Leidenschaft bewegt, ἀταρακτότερος M. Anton . 4, 24; nicht beunruhigend, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τάρακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 383.
ἀν-άγγελος

ἀν-άγγελος [Pape-1880]

ἀν-άγγελος , ohne Botschaft, μάχη , woraus keiner heim Kehrt, um Nachr icht davon zu geben, Gaetul . 2 (VII, 244).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-άγγελος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 182.
οὐδ-ετέρωσε

οὐδ-ετέρωσε [Pape-1880]

οὐδ-ετέρωσε , nach keiner von beiden Seiten hin, Il . 14, 18, von Bekker getrennt geschrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐδ-ετέρωσε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 410.
οὐδενός-ωρος

οὐδενός-ωρος [Pape-1880]

οὐδενός-ωρος , keiner Achtung werth, nichtswürdig, verächtlich, τείχεα ἀβλήχρ' οὐδενόςωρα , Il . 8, 178.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐδενός-ωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 410.
μηδ-ετέρωθεν

μηδ-ετέρωθεν [Pape-1880]

μηδ-ετέρωθεν , von keiner von beiden Seiten her, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηδ-ετέρωθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 170-171.
οὐδ-ετέρωθεν

οὐδ-ετέρωθεν [Pape-1880]

οὐδ-ετέρωθεν , von keiner von beiden Seiten her, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐδ-ετέρωθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 410.
ἀ-περί-πτωτος

ἀ-περί-πτωτος [Pape-1880]

ἀ-περί-πτωτος , der nicht in etwas verfällt, νοσήματος , keiner Krankheit ausgesetzt, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-περί-πτωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 288.
οὐδ-ος-τις-οῦν

οὐδ-ος-τις-οῦν [Pape-1880]

οὐδ-ος-τις-οῦν , neutr ... ... 959;-τι-οῦν , d. i. οὐδὲ ὅςτις οὖν , keiner, er sei auch, wer er sei, Nichts, es sei auch, was ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐδ-ος-τις-οῦν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 411.
ἀν-εκ-λόγιστος

ἀν-εκ-λόγιστος [Pape-1880]

ἀν-εκ-λόγιστος , keiner Verantwortung, Rechenschaft unterworfen, Sp . – Adv ., -ίστως πίνειν , ohne Maaß trinken, Pherecrat . bei Ath . XI, 481 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εκ-λόγιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 221.
γυμνο-σπέρματος

γυμνο-σπέρματος [Pape-1880]

γυμνο-σπέρματος u. γυμνό-σπερμος , mit bloßliegendem, von keiner Hülfe umgebenem Saamen, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυμνο-σπέρματος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 510.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die frivole Erzählung schildert die skandalösen Bekenntnisse der Damen am Hofe des gelangweilten Sultans Mangogul, der sie mit seinem Zauberring zur unfreiwilligen Preisgabe ihrer Liebesabenteuer nötigt.

180 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon