Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πράσσω

πράσσω [Pape-1880]

... οὐδὲν ἄμεινον φάμενος πρήσσειν οἰκεῦντες Λιβύην , es gehe ihnen nicht besser, 4, 157; ὁ στόλος οὕτως ἔπρηξε , hatte solchen Erfolg, ... ... πράττει , Alc . I, 116 b, wer recht handelt, dem geht es gut; ὅτι ἐπιστημόνως ἂν πράττοντες ... ... dem εὖ πράττειν das καλῶς προχωρεῖν αὐτοῖς τὴν γεωργίαν entspricht (s. auch εὐπραξία) ; 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 695-696.
ὁ

[Pape-1880]

... welche die spätere Sprache, wie wir, mit Relativis anknüpft, auch mit diesem hinzeigenden Pronomen ausgedrückt, so ... ... hat, hier nur Folgendes: τά mit folgendem α geht in α über, τἀληϑῆ , auch in Prosa gew., τἄλλα (nicht τἆλλα , s. Wolf's Anal . I p. 431), τἀκίνητα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... ὅπου ἂν πεῖραν δοίης ; Beispiele mit ἵνα »wo« s. unter II b . Selten erscheinen ... ... στρατόν . Ein Paar Causalsätze mit ἐπεί s. oben unter den Homer. Beispielen; Fra ... ... von ἄν , insofern dies nicht mit εἰ, ὅτε u. s. w. zu ἐάν, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... . Nicht selten wird ein mit ὡς angefangener Satz nach einer Unterbrechung mit ὅτι fortgesetzt, Poppo ... ... Jac. Ach. Tat . 566; oder der Satz mit ὡς geht in den acc. c. inf . über, ... ... Vgl. noch ὡς οὐχὶ συνδράσουσα νουϑετεῖς τάδε , mit dem Vorsatze, mir nicht beizustehen, Soph. El . 1025; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
ὄς

ὄς [Pape-1880]

... ὃ δὲ δεινότατον , worauf dann ein neuer Satz mit γάρ (s. dieses Wort oben) folgt. – Auffallender ist ... ... masc . ὅτε , Il . 16, 54, was besser mit der Diastole ὅ, τε zu schreiben. – Das adverbiale ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 390-394.
κατά

κατά [Pape-1880]

... u. Folgde, durchgängig, im Allgemeinen, s. die Wörter. II. Mit dem accusat.; – 1) ... ... 341 d, oft im Crat.; – κατὰ λόγον , im Verhältniß, s. λόγος . – ... ... Crat . 392 e, es geht über unsere Kräfte, ist im Vergleich mit unserer Kraft zu groß, ist ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
παρά

παρά [Pape-1880]

... παρά τινα , ein Anderer im Vergleich mit Einem (s. diese Wörter u. oben 3). – ... ... Mitylene bei der Gefahr vorbei, so entging Mit. mit genauer Noth der Gefahr (vgl. auch 3 a. E ... ... compar . ἀμείνονες καὶ παρὰ τὴν ἑαυτῶν φύσιν , besser im Vergleich mit, besser als ihre Natur, Her . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
φθάνω

φθάνω [Pape-1880]

... hin, wenn man nicht auch hier besser das partic . damit verbindet (s. unt.); δέδοικα, μὴ πολὺς ... ... merken ist noch die Verbindung mit οὐ und folgendem καί, κακκᾶν ἂν οὐκ ἔφϑης φράσαι κἀγὼ λαβὼν ... ... συμβᾶσα ἡ ἀτυχία καὶ εὐϑὺς ἐπεχείρησαν διαφορῆσαι τἄνδοϑεν , kaum, nicht sobald war mir das Unglück begegnet, als ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1269-1270.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8