ΜΈΣος , poet. auch μέσσος , selbst bei den Tragg . ... ... 318mit μετά zusammenhangend), mitten, in der Mitte ; – a) vom Raume ; βάλε Πηλείδαο μέσον σάκος , er traf den Schild in der Mitte, ...
τόσος , ep. auch τόσσος , demonstrativ dem Frageworte πόσος entsprechend; – von der Größe: so groß, vom Raume: so weit, von der Zeit: so lange, von der Zahl: so viel, von der Stimme: so laut, übh. so sehr; ...
ὄγμος , ὁ (nach Buttm. Lexil . I p. 123 von ἄγω , alles im Raume Fortgeführte), eine Linie, Reihe ; bes. die mit dem Pfluge gezogene Furche auf dem Acker, τοὶ δὲ στρέψασκον ἀν' ὄγμους , Il . ...
μακρός , lang ; – 1) vom Raume, langgestreckt ; δόρυ, ἔγχος , Hom . oft; ὀχεύς , Il . 12, 121; ήϊόνος στόμα μακρόν , 14, 36; κέλευϑον μακρὴν ἠδ' εὐρεῖαν , 15, 358; ὄζοι μακροί ...
μεσηγύ , ep. auch μεσσηγύ , vor einem Vokal und um ... ... u. μεσσηγύς, = μέσος , inder Mitte , mitten; – a) vom Raume; absolut, Il . 11, 573. 20, 370. 23, 521; ...
πρόσθεν , ion. u. poet. auch πρόσϑε (vgl. Lob ... ... praepos . = πρό , c. genit ., – 1) vom Orte oder Raume, vor; Hom., Hes . u. Folgde; bes. vor Einem, zu ...
καθαρός , rein, unbefleckt; εἵματα Od . 6, 61; ἐν καϑαρῷ , sc . τόπῳ , in freiem Raume, freiem Felde, wo Nichts im Wege ist, ὅϑι δὴ νεκύων διεφαίνετο χῶρος ...
ὕστατος , superlat . zu ὕστερος , der letzte, äußerste, hinterste, vom Raume; auch von der Zeit, τίνα πρῶτον, τίνα δ' ὕστατον ἐξενάριξεν Il . 5, 703, u. oft; ὡς ἅμα ϑ' οἱ πρῶτοί τε καὶ ὕστατοι υἷες ...
πύματος (mit πυϑμήν zusammenhangend. gleichsam für πύϑματος), , der äußerste, letzte, vom Raume u. von der Zeit; πύματος ὤτρυνε φάλαγγας , Il . 4, 254; Οὖτιν ἐγὼ πύματον ἔδομαι , Od . 9, 369; μετὰ πρώτοισι im ...
προς-εχής , ές , vom Raume, zusammen, daran hangend, womit verbunden, benachbart, nah angränzend; sowohl absol., als τινί , Her . 3, 13. 89. 91. 9, 28. 102; ἄκρα προςεχὴς τῇ Λιβύῃ , nach ...
προτέρημα , τό , der Vorzug, das Voransein im Raume und in der Zeit, der Vorsprung; bes. der Vorrang, höhere Werth, Vortheil, die Ueberlegenheit; oft bei Pol ., τὰς τῶν πέλας ἁμαρτίας ἴδια προτερήματα νομίζειν , 16, 20, 6; bes. ...
πλατύ-χωρος , von breitem Platze, Raume, Schol. Od . 6, 4 u. a. Sp .
στενό-χωρος , von engem Raume oder Platze, Hippocr .
ἐπί , bei, als adv . ohne Casus bei den Epikern ... ... über od. durch Etwas hin, draufhin , die Ausdehnung u. Verbreitung im Raume bezeichnend, ἐπ' ἐννέα κεῖτο πέλεϑρα , er lag da über neun Morgen ...
... Sinne, wie die Attische Prosa διά mit dem genitiv . vom Raume gebraucht. Hom. Iliad . 10, 298 βάν ῥ' ἴμεν ... ... der Schlachten« wie »in den Schlachten«. – 2) Eben so wie vom Raume wird διά c. accusat . auch von der Zeit ...
ἀνά , apokopirt ἄν , vor einem Lippenlaut ἄμ , vgl. ... ... et κατά apud Hom. Vitbg . 1831.), auf, an, Verbreitung im Raume, bes. auf der Oberfläche, u. in der Zeit. – 1) ...
μετά (mit μέσος verwandt, wie mit u. mitten , ... ... μεταμέλπομαι , ein gemeinschaftliches Thun mit Andern. – 2) zwischen u. während, dem Raume od. der Zeit nach, μεταδόρπιος, μεταπύργιον; dah. auch in, ...
Buchempfehlung
Die 1897 entstandene Komödie ließ Arthur Schnitzler 1900 in einer auf 200 Exemplare begrenzten Privatauflage drucken, das öffentliche Erscheinen hielt er für vorläufig ausgeschlossen. Und in der Tat verursachte die Uraufführung, die 1920 auf Drängen von Max Reinhardt im Berliner Kleinen Schauspielhaus stattfand, den größten Theaterskandal des 20. Jahrhunderts. Es kam zu öffentlichen Krawallen und zum Prozess gegen die Schauspieler. Schnitzler untersagte weitere Aufführungen und erst nach dem Tode seines Sohnes und Erben Heinrich kam das Stück 1982 wieder auf die Bühne. Der Reigen besteht aus zehn aneinander gereihten Dialogen zwischen einer Frau und einem Mann, die jeweils mit ihrer sexuellen Vereinigung schließen. Für den nächsten Dialog wird ein Partner ausgetauscht indem die verbleibende Figur der neuen die Hand reicht. So entsteht ein Reigen durch die gesamte Gesellschaft, der sich schließt als die letzte Figur mit der ersten in Kontakt tritt.
62 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro