Suchergebnisse (61 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἡμέρα

ἡμέρα [Pape-1880]

... Tage nach seiner Ankunft, Thuc . 8, 23; eben so πᾶσαν ἡμέραν , was jeden Tag geschehen kann ... ... , Aesch. Ch . 805; ψυχῇ διδόντες ἡδονὴν καϑ' ἡμέραν , so lange es Tag ist, Pers . 827; gew. καϑ' ἡμέραν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμέρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1165.
μέχρι

μέχρι [Pape-1880]

... , 128; μέχρι τῆς τύχης , so lange das Glück währt, Agatharch . bei Ath . ... ... 1, 4; μ. τῆς ἐκείνου ζόης , d. i. so lange er lebt, 3, 10 ... ... wie Thuc . 1, 137; – μέχρι περ , so lange auch, c. indic., Plat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέχρι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164.
τανύω

τανύω [Pape-1880]

... κόλλοπι χορδήν , Od . 21, 407. So auch ἶριν , Il . 17, 547; κανόνα , das ... ... Pind. Ol . 8, 49, den Wagen lenken. – Uebg der Lange nach ausdehnen, hinbreiten, hinstellen; ἀνϑρακιὴν στορέσας, ὀβελοὺς ἐφύπερϑε ... ... ἐτάνυσσε τράπεζαν , Od ., sie stellte der Länge nach den Tisch hin, κληϊδα , Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τανύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1068.
λωτός

λωτός [Pape-1880]

... sie an Größe mit der Beere des Mastixbaumes, σχῖνος , die so groß wie die Olive ist, u. an Geschmack mit der Dattel, ... ... Flöte, Eur. Troad . 544 u. öfter, wie in der Anth . – 5) ein anderer Baum, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76-77.
ιλᾱος

ιλᾱος [Pape-1880]

... ἵλαον ἔνϑεο ϑυμόν Il . 9, 639, wie 19, 178; ἵλεῳ φρενί Soph. Tr . 760; ἵνα ... ... 363 c. – [Die von Choerob. B. A . 1383 bezeugte Länge des α ist nicht beachtet Il . 9, 639 ... ... 14, 178 u. bei sp. Ep ., wie Theocr . 27, 15 (aber lang 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ιλᾱος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1250.
πίνος

πίνος [Pape-1880]

... sich an Metall ansetzt, τῶν ἀνδριάντων οὐδεὶς ἔσχεν ἰὸν οὐδὲ πίνον; so auch D. Hal. ep. ad Cn. Pomp . 2, 4 ... ... p . 63, 21 u. Drac. p . 121, 17, die Länge des ι läßt sich auch nirgends belegen, daher ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 617.
φρονέω

φρονέω [Pape-1880]

... ' ἐλέησον Il . 22, 59, so viel wie ἔτι ζῶντα , so lange ich noch lebe; vgl. ϑανόντι ... ... ὅσσον Πάνϑου υἉες φρονέουσιν , nicht des Panthers Muth ist so groß, wie ihn des Panthos Söhne hegen, Il . 17, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1307-1308.
ὄρνῡμι

ὄρνῡμι [Pape-1880]

... öfter, δεῦρο δὴ ὄρσο , Od . 22, 395, wie ἄγε, ἴϑι , nur mit dem Nebenbegriff ... ... 14. – Von den Gliedern, εἰςόκε μοι φίλα γούνατ' ὀρώρῃ , so lange sich mir die Kniee bewegen, regen, Il . 9, 610 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄρνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 384-385.
μακρός

μακρός [Pape-1880]

... , 4, 42. – 2) von der Zeit, lange, lange dauernd ; ἤματα μακρά , Od . ... ... Soph . oft mit χρόνος vrbdn, wie Eur ., u. so auch in Prosa, obwohl ... ... . 1, 50; ὅσον ἐπὶ μακρότατον , so weit, so fern wie möglich, 2, 29; ὅσον ἡμεῖς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μακρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 85-86.
χρόνος

χρόνος [Pape-1880]

... auch χρόνῳ allein; σὺν χρόνῳ , mit der Zeit, allmälig, wie ἀνὰ χρόνον , Her. 1, 173. 2, 151; τῷ ... ... ; χρόνου δεῖται , es bedarf der Zeit, d. i. es erfordert lange Zeit, Xen. Conv . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1378.
πληρόω

πληρόω [Pape-1880]

... τὰς ἐπιϑυμίας , Gorg . 494 c, u. öfter; Folgde, wie Pol . 4, 63, 3, τὸν ἴδιον ϑυμόν , 23, ... ... τοῦτον , der Weg trifft vollständig auf diese Zahl, hat gerade die angegebene Länge, Her . 2, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πληρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 634.
ἐπειδή

ἐπειδή [Pape-1880]

... Dem . 37, 41. – Auch causal, wie ἐπεί , doch seltener, da, weil ; c. praes., ... ... .; ἐπειδὴ σὺ βούλει, ἀποκρίνου Plat. Gorg . 448 b. Auch wie ἐπεί elliptisch, ὦ φίλ'· ἐπειδἡ ταῦτά μ' ... ... , ἐπειδὴ αὐτὸς ἀναστρέφοι, εὖ πως περιεσχίζοντο , so oft er sich umkehrte, Plat. Prot . 315 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπειδή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 910.
μακράν

μακράν [Pape-1880]

... Zeit, ἐπεί τἂν οὐ μακρὰν ἔζων ἐγώ , lange leben, El . 323; μακρὰν ἀπεῖναι , ... ... An . 3, 4, 7, der auch den superl . so braucht, ὅπως ὅτι μακροτάτην ἔλϑοι τῆς Λυδίας , 7, 8, 20, um so weit wie möglich in Lydien vorzurücken; – von der Rede, weitschweifig , λέγειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μακράν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 84.
εἰς-ό-κε

εἰς-ό-κε [Pape-1880]

εἰς-ό-κε , εἰςόκεν , dor. ... ... . ind. aor.; H. h . 28, 15; sp. D ., wie Ap. Rh . 1, 820. Auch = so lange wie , Il . 9, 609. 10, 89, c. conj . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-ό-κε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 744.
τιταίνω

τιταίνω [Pape-1880]

... 704; δρόμον , den Lauf in die Länge ziehen, d. i. eine lange Strecke laufen, u. so auch ohne Zusatz, τιταίνετον , streckt euch ... ... , eilet, 23, 403; häufiger so im med ., ἵππος ϑέει τιταινόμενος πεδίοιο , das Roß rennt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τιταίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1120.
ἁρμονία

ἁρμονία [Pape-1880]

... 5, 361 ὄφρ' ἂν μέν κεν δούρατ' ἐν ἁρμονιῇσιν ἀρήρῃ , so lange die Balken zusammenhalten; Iliad . 22, 255 τοὶ γὰρ ἄριστοι μάρτυροι ... ... , τὰς ἁρμονίας ἐπάκτωσαν βίβλῳ Her . 2, 96; Sp ., wie D. Sic . 2, 8; Plut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁρμονία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 356.
δια-φέρω

δια-φέρω [Pape-1880]

... . 1, 6, 13; vgl. 4, 3, 8; so διαφέρει ὅλον που καὶ τὸ πᾶν ... ... τίνι διαφέρουσι heißt eigtl. worin , u. τί δ . wie sehr? vgl. die Beispiele bei Lob. zu Phryn . 394, obgleich der Unterschied später nicht so beobachtet wird, u. Phryn . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 610.
μέτ-ειμι

μέτ-ειμι [Pape-1880]

... ; ὄφρ' ἂν ἔγωγε ζωοῖσιν μετέω , Il . 22, 388, wie ὄφρα ζωοῖσι μετείω , 23, 47, οὔτοι ἔτι ζωοῖσι μετέσσομαι , Od . 14, 487, so lange ich am Leben bin; οἷς δ' ὁ γέρων μετέῃσιν , Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέτ-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 157.
βάρβαρος

βάρβαρος [Pape-1880]

... mit griechisch-römischer Bildung den übrigen Barbaren wie den Germanen entgeggstzt wurden, welche bes. diesen Namen erhielten u. von den stolzen Italienern noch lange hören mußten. Als adj ., 1) ausländisch, γλῶσσα Plat. ... ... 341 b; bes. Tragg ., von dem, was den Persern gehört, so oft in Aesch. Pers .; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάρβαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 432.
παρα-τείνω

παρα-τείνω [Pape-1880]

... , Pol . 6, 31, 5. So auch das pass ., τῇ ὄρος παρατέταται , Her . ... ... denen es förmlich zu einem Hülfsverbum wird, ποῖ παρατενεῖς δεδιὼς ταῦτα; wie lange wirst du dies fürchten? Philostr. p . 302. – Bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 502.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Klingemann, August

Die Nachtwachen des Bonaventura

Die Nachtwachen des Bonaventura

Erst 1987 belegte eine in Amsterdam gefundene Handschrift Klingemann als Autor dieses vielbeachteten und hochgeschätzten Textes. In sechzehn Nachtwachen erlebt »Kreuzgang«, der als Findelkind in einem solchen gefunden und seither so genannt wird, die »absolute Verworrenheit« der Menschen und erkennt: »Eins ist nur möglich: entweder stehen die Menschen verkehrt, oder ich. Wenn die Stimmenmehrheit hier entscheiden soll, so bin ich rein verloren.«

94 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon