Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (33 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ΒΆΛλω

ΒΆΛλω [Pape-1880]

... . iterativ.; Scholl. Didym . zu der Stelle βεβλήκει : Ἀρίσταρχος βεβλήκει ; die andere Form, mit dem ... ... Ohr; Ap. Rh . 2, 554; φϑόγγος βάλλει με , trifft mich, Soph. Ant. 1173; Phil . 205; wohin auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΆΛλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 429-431.
μέλλω

μέλλω [Pape-1880]

... 8, 32, vgl. Böckh zu letzter Stelle. Bei Her . 8, 40 schwankt die Lesart. Bei den Attikern ... ... d. i. ein andermal mag ich wohl eher das Ansehen gehabt haben, mich dem Kampfe zu entziehen, aber jetzt nicht, 13, 776; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 125-127.
φράζω

φράζω [Pape-1880]

... Homerischen Stellen anzunehmen, z. B. in der berühmten Stelle Iliad . 14, 500 ὁ δὲ φὴ ... ... σὺ δὲ φράσον εἴ με σαώσεις , »zeige mir an, ob du mich schützen wirst«, Aristarch dagegen σὺ δὲ φράσαι εἴ με σαώσεις , »überlege es dir, ob du mich schützen wirst«, s. Scholl. Aristonic . Ueber die ganze Aristarchische Lehre ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φράζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1302-1303.
φθάνω

φθάνω [Pape-1880]

... zuvor sagen? d. i. sage es auf der Stelle, so rede nur, Plat. Conv. 185 ... ... e ; οὐκ ἂν φϑάνοιτ' ἀκολο υϑοῠντες ; wollt ihr nicht auf der Stelle folgen? d. i. folgt auf der Stelle! Auch mit part. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1269-1270.
ἐπ-έχω

ἐπ-έχω [Pape-1880]

... ' ἐπέχεις; was gehst du so auf mich los? Od . 19, 71; vgl. ἐπὶ δ' αὐτῷ ... ... ἀναλῶν οὐκ ἐφέξεις . – Nach der aus Her . 1, 32 angeführten Stelle wird es bes. bei den Skeptikern der Kunstausdruck: seinen Beifall über Etwas ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 919.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... Ueber die Citate sei noch beiläufig bemerkt, daß der Verf., wo die Stelle des Autors genau angegeben ist, sie selbst gefunden oder nachgeschlagen hat, indem ... ... Fragmenten der Komiker habe ich leider nur in dem ersten Viertel benutzen können, mich aber mancher Mittheilungen des geehrten Herrn Verf. zu erfreuen gehabt ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
ἐλαύνω

ἐλαύνω [Pape-1880]

... ., »sind Aristarchs eigene Worte«). Zu derselben Stelle Iliad . 13, 315 giebt es folgendes Schol . aus Aristonicus: ... ... . 16, 518; ähnl. δαίμων, Ἀϑάνας μῆνις ἐλαύνει με , treibt mich umher, Soph. Ai . 499. 743; λύπῃ πᾶς ἐλή λαται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλαύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 790-792.
σπουδή

σπουδή [Pape-1880]

... ἐμην σπουδήν , aus Eifer, Rücksicht für mich, Antiph . 6, 41. – Bes. σπ ουδῇ adverbial; ... ... προερέσσαμεν , Od . 13, 279, vgl. 15, 209, welche letztere Stelle nach Lehrs Aristarch. ed . 2 p. 116 die einzige im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπουδή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 925-926.
οὔριος

οὔριος [Pape-1880]

... günstigen Winden getrieben, vgl. Lob. zur Stelle; gut von Statten gehend, glücklich, πρᾶξιν οὐρίαν ϑέλων , Aesch. ... ... Hel . 146; εἶτ' ἀφήσω κατὰ κῦμ' ἐμαυτὸν οὔριον , ich lasse mich mit günstigem Winde treiben, Ar. Equ. 431; auch ἐξ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὔριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 419.
ἀπ-ωθέω

ἀπ-ωθέω [Pape-1880]

... 649; ἀλλά με Βορέης ἀπέωσε , verschlug mich, Od . 9, 81; δόμων ἀέκουσαν ἀπῶσαι 2, 130; ... ... ἲς ἀνέμοιο πόλλ' ἀεκαζομένους Od . 13, 276; in der letzten Stelle wenigstens unläugbar Homerisch das med . statt des act ., vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ωθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 341-342.
ἄμ-μορος

ἄμ-μορος [Pape-1880]

... Ὠκεανοῖο ; ohne cas ., an derselben Stelle des Verses Iliad . 6, 408. 24, 773 παῖδά τε νηπίαχον (τῷ σέ ϑ' ἅμα κλαίω) καὶ ἔμ' ἄμμορον , mich Unglückliche; – Pind. N . 6, 14 ohne cas . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄμ-μορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 126.
ἐπ-έρχομαι

ἐπ-έρχομαι [Pape-1880]

... νοῠσος ἐπήλυϑέν μοι Od . 11, 200, befiel mich, wie γλυκερὸς δέ μοι ὕπνος ἐπέλϑῃ 5, 472; aber ... ... . 607; ἐπέρχεταί μοι u. με , es kommt mich, wandelt mich an, entweder mit dem nom . der Sache oder ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 917.
ἑωλο-κρᾱσία

ἑωλο-κρᾱσία [Pape-1880]

... eine Grundsuppe der Niederträchtigkeit, abgestandene Schmähreden über mich ausgegossen, od. wie es Didym . bei Harpocr . erkl.: ... ... καὶ πρώην ἃ ἐκέρασε πράγματα τήμερόν μου καταχεῖ καὶ ἐμὲ πρᾶξαί φησι . Diese Stelle ahmt Luc. Symp . 3 nach: πολλὴν τὴν ἑωλοκρασίαν κατασκεδάσας ἀνδρῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑωλο-κρᾱσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1133.
Zurück | Vorwärts
Artikel 21 - 33

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Traumnovelle

Traumnovelle

Die vordergründig glückliche Ehe von Albertine und Fridolin verbirgt die ungestillten erotischen Begierden der beiden Partner, die sich in nächtlichen Eskapaden entladen. Schnitzlers Ergriffenheit von der Triebnatur des Menschen begleitet ihn seit seiner frühen Bekanntschaft mit Sigmund Freud, dessen Lehre er in seinem Werk literarisch spiegelt. Die Traumnovelle wurde 1999 unter dem Titel »Eyes Wide Shut« von Stanley Kubrick verfilmt.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon