ἀποθυστάνιον , τό , eine besondere Art von Trinkgefäßen, Ath . XI, 479 f. wo sonst ἀποϑυσάνιον stand, mss . ἀποϑουστάνιον .
ἀλεκτοριδεύς ὁ , junger Hahn, Ael. H. A . 7, 47, wo von Valken. -ιδέας für -ίδας geändert ist.
δονακο-φοίτης , poet. δουνακο-φ ... ... , der mit dem Rohr einhergeht, Bianor . (X, 22), nach Emend. von Huschke, wo der God. Vat . δουνακοδήφατον lies't u. Jacobs δουνακοδίφης ...
προ-ηγουμένως , adv. part . von προηγέομαι , vorläufig; Ath . VI, 233 b, wo früher falsch προηγορευμένως stand; Plut. Demetr . 1; Luc. amor ...
ψῡχο-πομπεῖον , τό , Ort, von wo aus die abgeschiedenen Seelen in die Unterwelt hinabstiegen, oder wo sie aus derselben wieder heraufbeschworen wurden, gew. eine Höhle, Plut. S. ...
λυσσο-δίωκτος , von Wuth, Liebeswuth verfolgt, Xen. Eph . 1, 6, wo Hemsterh. λῃστοδίωκτος verm.
ἀν-υπό-στροφος , von wo man nicht zurückkehren kann, Κωκύτου οἶμος Orph. H . 57; Schol. Aesch. Pers . 319.
φροντιστήριον , τό , ein Ort, wo gedacht, geforscht wird, komisch bei Ar. Nubb . 94. 128 von der Denkerei oder der Studirstube des Sokrates; Studirzimmer auch Luc. Nero 2; Hörsaal, Schule; – D. Cass . übersetzt so ...
δεκατευτήριον , τό , das Zollhaus, wo der Zehend eingenommen wird, Xen. Hell . 1, 1, 22; von Seezöllen, vgl. Böckh Staatshaush. I p. 359 ff.
σιδηρό-πλακτος , dor. = ... ... , vom Eisen getroffen, mit dem Schwerte verwundet, Aesch. Spt . 894, wo Andere σιδηρόπαλτος , von πάλλω , lesen wollen, durchs Schwert erloos't, gewonnen.
ῥυπαρο-κέραμος , von der schmutzig braunen Farbe gebrannter, irdener Gefäße, Ath . IX, 395 d, wo die mss . ῥυποκέραμος haben, Eust . ὑποκέραμος .
προς-δοξο-ποιέω , dabei nach Gutdünken handeln, pass . von irrigen Meinungen abhängig sein, Pol . 17, 15, 16, wo Schweigh. u. Bekker die Präposikion vom Verbum trennen.
εὐ-δια-κόμιστος , wo man leicht hinüber kommt, Erkl. von ἀγχίπορος , Hesych .
σκαλαθυρμάτιον , τό , dim . von σκαλάϑυρμα , kleine spitzfindige Grübelei od. Posse, Ar. Nubb . 620, wo der Schol . auch eine Anspielung auf ἄϑυρμα darin findet.
κηρεσσι-φόρητοι , κύνες , von den Keren angehetzt, Il . 8, 527, wo ein Interpolator erklärend hinzusetzt οὓς Κῆρες φορέουσι .
ἑκατοντ-όργυιος , von hundert Klaftern; Pind. frg . 110; ἀνδριάς Ar. Av . 1131, wo man ἑκατοντορόγυιος emendirt hat.
... ἀβολεῖν . Damit kann ἀτάλαντος verglichen werden, wo α gleich, und ἅπας, ἀϑρόος, ἀολλής , wo es gesammt bedeutet, vergl. auch noch ἁπλοῦς und ... ... συνεχές in ἀζηχές . Wenn auch nicht alle von den alten Etymologen auf diese Weise erklärten Wörter hierher ...
δέ , eine von Hom . an sehr gew. Partikel, ... ... δέ sehr beliebt; doch steht zuweilen δέ allein, wo man μέν – δέ erwartet: ἦν χερός, ἦν δὲ τόξων ... ... Plat. Apol . 38 a. So auch bes. wo ein Demonstrativum auf einen voranstehenden Relativsatz nachdrücklich ...
... von ὁ, τοσόσδε von τόσος, τοιόσδε von τοῖος, τηλικόσδε von τηλίκος ... ... wohl besser, das Wort als Synonymum von ἀγρόνδε zu nehmen und von einem freistehend nicht mehr vorkommenden ... ... Form χαμόϑεν kommt nicht von χαμά her, sondern von dem synonymen, freistehend ebenfalls ...
... . 11, 603 φϑεγξάμενος παρὰ νηός , wo das von Lehrs Quaestt. epp. p. 88 erwähnte Scholium ... ... . 11. B. Von der Zeit: von, an, seit, nach . So läßt sich ... ... . Anhänglichkeit ausdrückend, bei Bezeichnung von Schulen, bes. bei Sp ., wo diese Schulen einen abgeschlossenen ...
Buchempfehlung
Nachdem im Reich die Aufklärung eingeführt wurde ist die Poesie verboten und die Feen sind des Landes verwiesen. Darum versteckt sich die Fee Rosabelverde in einem Damenstift. Als sie dem häßlichen, mißgestalteten Bauernkind Zaches über das Haar streicht verleiht sie ihm damit die Eigenschaft, stets für einen hübschen und klugen Menschen gehalten zu werden, dem die Taten, die seine Zeitgenossen in seiner Gegenwart vollbringen, als seine eigenen angerechnet werden.
88 Seiten, 4.20 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro