συσ-σώζω

[1043] συσ-σώζω (s. σώζω), mit, zugleich retten; τὰ τέκνα, Eur. I. A. 1209; Hel. 1405; Ar. Thesm. 270; erhalten, beibehalten, Thuc. 1, 74; Plat. Legg. IV, 707 c; τοῖς ἀναιτίοις τοὺς δοκοῦντας ἀδικεῖν, Pol. 5, 11, 5, u. öfter, wie Sp.

Quelle:
Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 31914, Band 2, S. 1043.
Lizenz:
Faksimiles:
Kategorien: