[1052]σφυράς, άδος, ἡ, att. statt σπυράς, σπύραϑος, runder Mist, bes. der Ziegen und der Schaafe; σφυράδων ἀποκνίσματαAr. Pax 769, wo der Schol. auch ein Beispiel aus Eupolis beibringt; vgl. B. A. 57.
Quelle:
Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 31914, Band 2, S. 1052.