χαλέπτω

[1328] χαλέπτω, poet., bes. ep. = χαλεπαίνω; trans., bedrücken, bedrängen, in Drangsal, Unglück bringen, ϑεῶν ὅςτις σε χαλέπτει Od. 4, 423; auch niederdrücken, demüthigen, Hes. O. 5; übh. verfolgen, anfeinden, Ap. Rh. 4, 1506; beschädigen, ib. 1675; μή τι χαλέπτεο πένϑεϊ ϑυμόν Qu. Sm. 3, 780; Κύπριδα Agath. 17 (V, 263), u. öfter in der Anth. – Auch erzürnen, aufbringen, dah. χαλεφϑείς τινι, erzürnt auf Einen, Theogn. 155. – Selten intr., zürnen, unwillig, unzufrieden sein, Bion 17, 2; u. im med., χαλεψαμένης Ἀφροδίτης, D. Per. 484.

Quelle:
Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 31914, Band 2, S. 1328.
Lizenz:
Faksimiles:
Kategorien: