A la fougère (fr., spr. a la fugähr), zwirnene Kniebänder aus Auvergne .
A secrētis (lat.), so v.w. Secretarius; s. Secretär .
A discretion (fr., spr. a discresiong), 1 ) nach Belieben; 2 ) auf Gnade u. Ungnade .
A la grecque (fr., spr. -greck, 1 ) auf griechische Art; 2 ) (Bauk. u. Stickerei ), eine Verzierung , welche aus Linien besteht, welche sich rechtwinkelig schneiden.
Haut d'Honec (spr. Hoh donnek), Spitze der Vogesen , 4128 Fuß hoch.
A proportion (fr., spr. A proporsiong), nach Verhältniß .
C'est à dire (fr. Säht a dihr), das ist zu sagen, das heißt, nämlich.
A haute voix (fr., spr. a hot woa), mit lauter Stimme .
Sadri-a'zehm , so v.w. Großvezier .
Port d'Urban , s. d' Urban 2 ).
Rocca d'Anfo , Festung, s. Anfo (in den Nachtr.).
Capo d'astro (ital.), so v.w. Capotasto .
Hedstrōm-Å , Fluß im schwedischen Westerås -Läu, mündet in den Mälarsee.
A coup perdu (fr., spr. a kuh perdü), aufs. Geradewohl.
Col d'Abries , s. u. Abries .
Seu d' Urgel , Stadt, so v.w. Seo d' Urgel .
Casca d'Anta , Rinde von Wintera granadensis .
à recŭlons (fr., spr. recülong), rückwärts.
A l'étourdie (fr., spr. -turdi), wie toll, unsinnig.
A l'anglaise (fr.,-anglähs), auf englisch.