A contre coeur (fr.), wider Willen .
A bene placito (ital., spr. a bene pladschito, Mus.), nach Belieben.
Boeuf à la mode (fr., spr. Böff a la Mohd), ein Stück knochenloses ... ... wieder hineingethan u. geschmort. Ähnlich ist die Bereitung der Boeuf à la doube, à la royale (spr... Duhb,.. Rojahl) etc.
L'istesso tempo (ital.), d. h. dasselbe Zeitmaß , wenn in einem Stück eine andere Tactart eintritt, aber die Bewegung nicht perändert wird So sind in dem Falle , woz.B. nach dem 2 / 4 Tact 4 ...
Pont de l'Arche (spr. Pong d' l' Arsch ), Stadt im Arrondissement Louviers des französischen Departements Eure ; Schloß , Brücke von 22 Bogen über die Seine, auf welcher man hier noch die Fluth bemerkt, ...
Quitte à double (fr., spr. Kitt a dub'l, d.h. ausgeglichen od. doppelt), beim Billard u. bei andern Spielen den ganzen Gewinn auf eine Partie setzen.
A poudre fassen (spr. puder), beim Fassen (s.d.) von Edelsteinen unter dieselben weiße Gegenstände legen.
A posse ad esse (lat., vom Können auf das Sein, Log.), von der Möglichkeit auf die Wirklichkeit schließen.
Drouin de L'Huys (spr. Drueng d'Lüih), geb. 1801 od. 1802, der Sohn eines Generaleinnehmers, studirte die Rechte , wendete sich später den Staatswissenschaften u. der Politik zu, wurde nach u. nach Legationssecretär im Haag , Gesandtschaftssecretär zu ...
El Hamdu l'Illah , Stadt im Reiche Niederhambarra, rechts vom Dscholiba , Sitz einer Art Universität .
Parigne l'Eveque (spr. Parinj' lewähk), Marktflecken im Arrondissement Mans des französischen Departements Sarthe ; Leinwand - u. Papierfabrikation; 3200 Ew.
Condeixa a velho u. C. a nova , Dörfer bei Coimbra in der portugiesischen Provinz Beira ; Oliven - u. Orangenbau, große Mühlsteinbrüche u. dabei eine Tropfsteinhöhle.
A prima aetāte (lat.), von frühester Jugend .
A suo arbitrĭo (lat., ital. A suo commodo, A suo placito [spr. Platschito], Musik ), so v.w. Ad libitum .
A la bonne heure (fr., spr. -bonn'ör), 1 ) zur guten Stunde ; 2 ) meinetwegen; recht so!
Batiste à livret ( B. unic ), eine Art Schleier .
Fontaine l'Evêque (spr. Fongtähn l'Ewäk), Stadt der belgischen Provinz Hennegau , westlich von Charleroi ; 3270 Ew; viele Nagelschmiede .
A pōco a pōco (ital.), 1 ) allmälig, nach u. nach; 2 ) (Mus.), dem Worte forte od. piano beigesetzt, allmählig an Tonstärke zu- u. abnehmend.
A quatre epingles (fr., spr. a katter epängl), geputzt u. geschniegelt wie eine Puppe ; von Schriftwerken, sorgfältig ausgearbeitet.
Chacun à son gout (fr., spr. Schaköng a song guh), Jeder nach seinem Gefallen .
Buchempfehlung
Simon lernt Lorchen kennen als er um ihre Freundin Christianchen wirbt, deren Mutter - eine heuchlerische Frömmlerin - sie zu einem weltfremden Einfaltspinsel erzogen hat. Simon schwankt zwischen den Freundinnen bis schließlich alles doch ganz anders kommt.
52 Seiten, 3.80 Euro