Gall d'Inde , Schoten von Mimosa cinerea .
A la chasse (fr., spr. -schass), jagdarig; daher eine Art Billardspiel, s. u. Billard .
A battūta (ital.), nach dem Tacte , s. u. A tempo .
Macintosh's (spr. Mäckintosch), Mäntel , s.u. Macintosh 2).
A potiōri (lat.), nach der Hauptsache, nach der Hauptperson, nach der Mehrzahl . A. potiori fit denominatĭo , nach dem Vorzüglicheren, Vornehmeren geschieht die Benennung.
A voce sola (ital., spr. a wotsche sola, Mus.), für Eine Stimme .
A se perdre (fr.), ein Billardspiel, s. u. Billard IV. k ).
Dsu'l Fekar (arab., der Blitzende), Muhammeds Säbel , welcher noch als Reliquie aufbewahrt wird.
Chaise d'Or (spr. Schäs' d'Ohr), französische, unter Philipp IV. seit 1310 geprägte Goldmunze, = 5 Thlr.
Deux à deux (fr., spr. Döhs a döh), je zwei u. zwei.
A tout prix (spr. A tuh pri), um jeden Preis .
Gullspang Å , Abfluß des Sees Skager in Schweden in den Wenersee .
A la Suisse (fr., spr. -swiß), auf Schweizerisch.
S. Domingo , Tabaksforte, s. Tabak .
E profundis (lat.), aus der Tiefe .
A découvert (fr., spr. dekuwär), 1) bloß, unbedeckt; 2 ) (Handelsw.), auf Lieferungen; 3 ) wehrlos.
Goutte d'or (spr. Gutt dor), weiße Sorte Burgunderwein, s.d. A) b).
A la hausse (fr., spr. -hoß), s. u. A la baisse .
A la mesure (fr., spr. -mesür, Mus.), im Tacte .
Gy l'Eveque (spr. Schy l'Eweck), ein geringer Burgunderwein.