... lebt nicht. Frz. : Homme endormy corps ensevely. ( Kritzinger, 378 a . ) – Un ... ... Simrock, 6975. Engl. : Every bean has its black. – Every man has his feeble. – He ... ... hinzugefügt: »Hir up dencke, dewile dattu levest, und gyff dattu van gode hevest, wante det lecht brent und lochtet ...
... It. : Per rara virtù non si trova nè honor, nè premio convenevole. ( Pazzaglia, 412, 16. ) 233. Tugend ist nicht ... ... der Pest . Böhm. : Ctnost' nestonává. – Nemoc ctnosti nevadi. ( Čelakovsky, 23. ) Dän ...
... sei durch Fidèle Ministre du St. Evangile (treuer Diener des Evangeliums ) zu erklären; allein ich deute ... ... .« 99. Ein Pfaff, der nicht herrschen will in seinem Revier, und ein weisser Spatz ... ... ) Engl. : Priests and poultry have never enough. ( Masson, 275. ) 170. Pfaffen im ...
... : Viel de hemel, dan zouden er veel leeuweriken (kwakkelen) gevangen worden. ( Harrebomée, I, 303. ) It. ... ... aufhört, da fängt die Hölle an. Dän. : Der er allevegne helvede, hvor himmelen ey er. ( Prov. dan., 279. ) ...
... tonnerre tombe d'ordinaire sur les lieux les plus élevés. ( Masson, 193. ) Lat. : Invidia est antaganista fortunatorum ... ... II, 443 b . ) 51. Es wird kein gut Wetter, bevor unser Herrgott nicht die Beine von der Erde ... ... les vieux assurent que toujours le semblable temps tu revois avant et après sainte Croix. ( Leroux, I, ...
... – Fischart. 98. Besser der Vater werde Gevatter , als dass das Kind ungetauft bleibe. 99. Besser ... ... rise up and fall. Frz. : Mal commence, qui bien n'achève. 257. Besser nicht ausgehen, als ...
... vergeblich. Dän. : Han bedes forgieves som ei kand hielpe. ( Prov. dan., 51. ) ... ... , Bruder Odebrecht genannt, der hatte dort bei einem Wasser , Namens Bevern, gesessen und eine Segnung gemacht, den Kranken zu helfen; auch ...
... Suppe . Die Russen: Nimm den Löffel zur Hand , bevor die Suppe schäumt. ( Altmann VI, 435. ) 48 ... ... . Andree, der im Globus (VI, 164) die Barbiere von Sevilla schildert, sagt von den Barbieren der Vorstadt, die ...
... Bei den altdeutschen Gerichtstagen wurden einige Sachen in der Art bevorzugt, dass sie immer vorweg verhandelt werden mussten; nämlich Streitigkeiten ... ... .) Frz. : Disputer (se battre) de la chape à l'évêque. ( Lendroy, 311; Starschedel, 413. ...
... together. – Like will to like, as the Devil said to the collier. ( Eiselein, 240. ) Lat. : ... ... die Osmanen. ( Schlechta, 190. ) Holl. : Gelijk bij gelijk bevordert den vrede. ( Harrebomée, I, 224. ) ... ... ) Holl. : Gelijk bij gelijk, zei moddekevuil, en zij kroop bij eene bigge. ( Harrebomée, ...
... Holl. : Hebt gij een' geveinsden knecht, wees 't dan ook, zoo heeft hij zijn regt. ( ... ... . Den Pferden steht in der Regel eine bedeutende Anstrengung bevor, wenn sie mit Hafer gefüttert werden. 129. Wenn der ...
... muss man nichts beginnen. – Devisenbuch, 374. 146. So es ick dacht, so ... ... ( Altmann, VI, 399. ) 149. Vum alzevil Dinke bekit em en Glaz. – Schuster , 442 c . 150. Vum alzevil Dinke bekit em grô Hôr. ...
... , 559 b . ) Port. : Melhor he prevenir, que ser prevenido. ( Bohn I, 283. ) 69. Wo man nur ... ... mit sich führt. It. : Chi più che non deve prende, fila la corda che poi l' ...
... sie wie hi bi der hant neme. Lat. : Palmas previsas habeas tu quando chorisas. ( Fallersleben, 281; Sutor, 753. ... ... in Versailles gab, wurden die Offiziere des Regiments Lorraine ebenfalls mehrfach bevorzugt, die sich wieder so auszeichneten, dass der ...
... Simrock, 10434. Böhm. : Nedovčřevati jest opatrnost. – Není to nevĕřiti, ale k viře dohlídati. ( ... ... sich traut (heirathet) us singe Klockeklang, bereut et all si (sein) Levelang. ( Aachen . ... ... Lehmann, 324, 55. 87. Wer trauet, bevor er schauet, bereut's ehe er stirbt ...
... Waar'. Frz. : Neige de février fuit comme un lévrier. ( Cahier, 711. ) ... ... sein. It. : Quando il sole la neve indora, neve, neve e neve ancora. ( Giani, 1160. ) ...
... . ) 90. Keine Freude, bevor's geboren, kein Leid , bevor's gestorben. ( Lit. ... ... zur Zugabe . Holl. : Die met vreugde wil leven, moet zich aan God overgeven. ( Harrebomée, II, 410. ) ...
... Frau zu machen. Der Engländer : Bevor du heirathest, sei eines Hauses sicher, wo du wohnen kannst. ... ... In Krain: Hole dir die Frau aus der Nachbarschaft , die Gevattern von soweit als möglich. Denn, sagt der Mailänder, wer in die ...
... Frz. : Qui s'entremet, doit achever. ( Cahier, 627. ) 21. Es wird nichts tewerer ... ... , 473. ) Frz. : A trop acheter n'y a que revendre. ( Bohn I, 6. ) – Qui achète le ... ... verkauft man wieder. So sagte Alexander Severus, indem er den Verkauf der Aemter verbot. ...
... nicht thun lassen. Engl. : Where ever you see your friend, trust yourself. 62. Was einen selbst ... ... beherrscht, kann auch andere beherrschen. Frz. : Qui se posséde bien devient maître des autres. ( Cahier, 1433. ) 84 ... ... gewesen. Holl. : Selfs goet en bevele den traghen niet. ( Tunn., 27, 5. ...
Buchempfehlung
Die ersten beiden literarischen Veröffentlichungen Stifters sind noch voll romantischen Nachklanges. Im »Condor« will die Wienerin Cornelia zwei englischen Wissenschaftlern beweisen wozu Frauen fähig sind, indem sie sie auf einer Fahrt mit dem Ballon »Condor« begleitet - bedauerlicherweise wird sie dabei ohnmächtig. Über das »Haidedorf« schreibt Stifter in einem Brief an seinen Bruder: »Es war meine Mutter und mein Vater, die mir bei der Dichtung dieses Werkes vorschwebten, und alle Liebe, welche nur so treuherzig auf dem Lande, und unter armen Menschen zu finden ist..., alle diese Liebe liegt in der kleinen Erzählung.«
48 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro