Afgân (s. ⇒ Abgehen ). * Dat geit af as warme Weggen . – Dähnert, 4 b .
He krigt den Bäwer. – Schiller, I, 21 b . Er bekommt das Beben , Zittern .
Er is e Berje, wo mer anfangt. ( Jüd.-deutsch. ) – Tendlau, 49. Von einem durch und durch geschickten und kunstfertigen Menschen .
* Er ist b'häb und fasst das Tuch an fünf Zipfeln . – Kurz , Sonnenwirth, 16.
Akorn und Geissmist b'hebt den Mann , wie er ist. – Kirchhofer, 302.
* Einem das Baret aufsetzen. – Luther 's Tischr., 504 b .
... Floh . 43. Besser a Kind as a Koalb, 's leefft an Bauern nich ... ... Braud in der Kiepe 1 , o'se ene Fedder upp'm Haude. ( Waldeck. ) – ... ... Ironisch von einer unangenehmen Sache , einem Unfall u.s.w. *408. Es ...
... Port. : Bolsa vazia, e casa acabada, faz o homem sisudo mas tardo. ( Bohn I ... ... have will not. Frz. : Qui a de l'argent, a des pirouettes. ( Gaal, 207. ) ... ... haben oder mehr Lohn zu bekommen u.s.w., als wirklich der Fall ist. ...
... 1118; Eiselein, 81. Frz. : Ce qui est amer à la bouche, est doux ... ... Frz. : Il n'est digne du doux, qui n'a goûté l'amer. ( Čelakovský, 110. ) zu 11. Wälschtirol: Chi ha l' amar bocca, no pol spucar dolz. ( Hörmann, 26. ...
... rompre. ( Lendroy, 1223. ) It. : È meglio piegare, che rompere. 2. ... ... Binder I, 94. ) *7. Dat schull bugen o'r breken. – Eichwald, 217. *8. Er ... ... Ostfriesland : Se hebben nich to bugen of to bräken. ( Stürenburg, 26 a . )
... , verschmähte. [Zusätze und Ergänzungen] 4. A Bissel regt ä Aederle. ( Oberharz. ) Ein Wenig ... ... Westfalen : Nefflen, 450. 5. A Bisserl stärkt a Aderl. ( Wien ... ... Gabe erfreue. 6. A Bissel un an Bissel macht a ganze Schüssel . ...
1. Anfall fällt vor sich. – Graf, 193, 56. ... ... ist niederwärts. (S. ⇒ Erbgut 3, Erbe ⇒ 11 u. ⇒ 27, ⇒ Erben 4, Niederwärts und Niederthum ...
1. Die zyn Billen 1 verbrannd, mût up de Bloaren 2 sitten ... ... He hett hör de Billen 1 ûtmäten (cognovit eam). – Stürenburg, 17 b . 1 ) Lenden , Hinterbacken . Von der runden Form ...
Hier gebockt und da den Batzen . ( Rheinhessen. ) ... ... Bocke geit leicht, dat Lamme schwer. – Frischbier, I, 409 a . 3. Wem das Bocken gefallen, dem muss auch das ...
Wo man blöken hört, da sind Schafe im Lande ... ... ist, da wurde in der Regel Veranlassung dazu gegeben. It. : E non si grida mai al lupo, che non sia in paese. ... ... Holl. : Hij blaat als een schaap. ( Harrebomée, II, 233 b . )
*1. Das is a Balsam von an Flögel. ( Oesterreich . ) – Idioticon Austr. Ein erzgrober Mensch . *2. Das ist Balsam in die Wunde . Holl. : Dat is balsam in de wond. ( ...
Keinen Ausweg wissen. In grosser Verlegenheit sein. Holl. : Overal weten zij uitwegen op. [Zusätze und Ergänzungen] 2. Man kan nicht ... ... Holl. : Men kan niet altied en open vinden. ( Harrebomée, II, 152 b . )
1. Bergen ist das norwegische Hamburg . – Beiche, 234 b . *2. Er ist aus Bergen. – Frischbier, II, 344. Spitzname für Pillau.
Babele (= Grossmütterchen), Babele na-dir (= da hast du) a beinernen, ün gieb mir an eisernen. ( Jüd.-deutsch. Warschau. ) Spruch der kleinen Kinder beim Verlust der Milchzähne , indem sie dieselben auf den Ofen werfen.
Ein Balger muss vier Dinge an sich haben: Graden Leib , grausamen Knebelbart, Sauaugen und Fleischers Arme . – Daheim , 1874, S. 217 b .
Buchempfehlung
Zwei satirische Erzählungen über menschliche Schwächen.
76 Seiten, 5.80 Euro