Aprilenflut führt den Frosch weg mit seiner Brut . – Körte. S. 556.
Er hat abgeschmiedet. – Egenolff, 98. Er ist fertig mit dem Seinen. (S. ⇒ Ueberbleiben .)
Wenn in der ersten Adventwoche gut Wetter ist, so bleibt's gut bis Weihnacht. ( Luzern . )
Im Auskehricht wird sich's finden. – Schonheim, I, 16.
* Es ist ein Aufflackern vor dem Tode. Engl. : 'T is a lightening before death. ( Bohn II, 55. )
Ist's in der ersten Augustwoche heiss, so bleibt der Winter lange weiss.
1. Allzu scharf haut nicht. 2. Allzu scharf macht schartig. ... ... Ramann, I. Pred., IV, 25; Härlin, 55. Von A.W. Iffland erschien im Jahre 1801 zu Wien ein Schauspiel ...
An Aufgeklärter in a klein Städtel esst Kasche 1 mit Chrilene. 2 ( Jüd.-deutsch. Warschau. ) 1 ) Kasza = Grütze . 2 ) Talg , Unschlitt . Unter »Aufgeklärter« verstehen die rechtgläubigen Juden einen Anhänger der ...
... eyn asschen brodell. ( Tappius, 46 a . ) – Eigentlich eine Person , die in der Asche ... ... 582., ) Noch eine Anzahl anderer Ausdrücke finden sich bei Grimm, (S. 582) wie Aschenputtel u.s.w. Lat. : Mysorum postremus ...
* Er hat ein recht Affengesicht. – Sprenger III; Grimm, I, ... ... Aussehenden. Frz. : Avoir le visage, la tête d'un singe. – C'est un visage de bois flotté. – Visage falot. [Zusätze und ...
1. Augenfreund – Rückenfeind . – Simrock, 655. 2 ... ... Øine-venner, onde venner. – Øine-venskab, intet venskab. Ung. : A hizelkedő alattomos ellenség. – Rosz tükör a hizelkedés, hamisat mutat.
1. Achternanner (hintereinander) as de Eilanders (die Inseln Wangeroog, Spikeroog u.s.w.) un de Göse ( Gänse ). 2. Achternanner as de Olenländer Göse . – Richey. Von denen, die einzeln hintereinander hergehen.
* Affenrespect (vor jemand) haben. D.h. sehr wenig, da der Affe ein possirliches, lächerliches Thier ist. Lat. : Non pluris quam simias. ( Erasm., 186. )
Angewohnheit wird zur zweiten Natur . (S. ⇒ Gewohnheit .) Holl. : Aanwenst wordt eene tweede natuur. ( Harrebomée, I, 3. )
Was sich nicht abstreicheln lässt, das muss man abstriegeln. (S. ⇒ Abbürsten .)
* Hei ös e Narschkefîdler. ( Wehlau. ) – Frischbier, II, 140. Ein Schmeichler .
* Das hab' ich längst wieder ausgeschissen. ( Nürtingen. ) D.h. lange wieder vergessen.
* En Ahnwersvagel wes'n. – Eichwuld.
... worden sind. Frz. : Il a avalé la dragée. – Il a gobé le morceau. Lat. ... ... , 2. Bd., Nr. 45, S. 891. 29. Man muss die Angel ... ... tibi pendeat hamus. ( Reuterdahl, 108. ) Schwed. : Kasta a krook ok halt vm thu ...
* Jemandes Achillesferse kennen. D.h. seine schwache Seite , seine verwundbare Stelle . [Zusätze und Ergänzungen] *2. Die Achillesferse entdecken. Die Schattenseiten eines Gegenstandes auffinden.
Buchempfehlung
Jean Pauls - in der ihm eigenen Metaphorik verfasste - Poetologie widmet sich unter anderem seinen zwei Kernthemen, dem literarischen Humor und der Romantheorie. Der Autor betont den propädeutischen Charakter seines Textes, in dem er schreibt: »Wollte ich denn in der Vorschule etwas anderes sein als ein ästhetischer Vorschulmeister, welcher die Kunstjünger leidlich einübt und schulet für die eigentlichen Geschmacklehrer selber?«
418 Seiten, 19.80 Euro