1. Er ist nicht begehrlich, aber er will alles ... ... . : Hij is niet gierig, maar hij heeft gaarne alles. ( Harrebomée, I, 43. ) 2. Zu begehrlich, bleibt nicht ehrlich. Holl. : Al te begeerlijk maakt oneerlijk. ( Harrebomée, I, 43. )
Man hat ihn abgeschifft. – Sprenger I. Man hat sich von ihm losgemacht, sich seiner entschlagen. Von einem Schiffe , das bugsirt oder begleitet worden.
* Es ist bereits abgedroschen. – Grimm, I, 20. Schon zu fade.
Den hab i atrumpft. ( Idiot. Austr. ). Mit einer scharfen Antwort abgefertigt.
Bauerngeld klingt auch in der Welt . Holl. : Boerengeld is zoo goed als heeren-munt. ( Harrebomée, I, 68. )
* Er kann die Sache nicht aufkriegen. – Frischbier, I, 163. Er weiss sich dieselbe nicht zu erklären.
1. Bäckerbrod as Bäckerbrod. – Curtze, 361. 2. Bäckerbrot ist Leckerbrot. – Frischbier, I, 226.
* Er ist wie abgekrängelt. (S. ⇒ Abschlachten .) – Frischbier, I, 12.
* Sie hat ausgefliehen. – Frischbier, I, 186. Ihre Kleider lassen reizvolle Blössen .
* Einen abhalftern. – Frischbier, I, 16. Ihn aus dem Dienst entlassen, ihn fortjagen.
* Er ist ein Affenzagel. – Frischbier, I, 33.
Dêi schreit an ô', wêi die Sau im Judenhaus . ( Nürnberg . )
* Er ist ein Arschpeter. – Frischbier, I, 153. Ein unsauberer Mensch .
*1. Er horcht auf, als wenn die Katz' donnern hört. – Frischbier, II, 154. *2. Er horcht auf, als wenn die Sau sichten hört. – Frischbier, I, 161.
Adelsrecht – Adelspflicht. Frz. : Noblesse oblige. ( Cahier, 1157; Bohn I, 40. )
Et is em nit angefluoggen, et hät et midde gesuoggen. ( Waldeck. ) – Firmenich, I, 325.
* Er ist ein Aristokrat in Folio. Holl. : Het is een aristocrat in folio. ( Bohn I, 323. )
Up 'r Bassviolen get et nich fîner. – Lyra , 29.
Zum Ausstiepen kommt man zeitig genug. – Frischbier, I, 219.
* Lat di nix ansnakk'n. – Eichwald, 1760.