Bildung bessert Geist und Herz . It. : A cuor maligno non giova dottrina. [Zusätze und Ergänzungen] 2. Wer sich keine Bildung hat erworben, ist unberühmt gestorben. Lat. : Quem mos non rexit vitam non inclitus exit. ( ...
Alletag weh stirbt nimmermeh'. Spöttelnder Trost , oder Ausdruck liebloser ... ... Ergänzungen] 2. Der Alendâch brocht vil. – Schuster , 487 a . 3. Der Alendâch huod e griss Mil. – Schuster , 487 a .
* Soll es nicht brodeln, so rückt man den Hafen vom Feuer ... ... [Zusätze und Ergänzungen] *2. Ich brodle wie die Suppe über'm Feuer . – P. Heyse , Andrea Delfin.
1. Cantate Canticum, aus der Kante , dass die Noten auf den Boden fallen, singen die Mönche am liebsten. ... ... Fischer , Psalter , 7 d; Mathesy, Historia Jesu II, XXI a; Dietrich , I, 435.
A Dreckel, mei Hertzel. – Robinson, 453. Abschlägiger ... ... und Ergänzungen] *2. A Dreckl mit nischte bestreut. – Weinhold, 15. *3. Du darft no sage Dreckl, nau host du glei a Wurst . ( Ulm. )
1. Es is nüt bösers dann ablan. – Von der Messkrankheit, ... ... 2. Es ist nichts Böseres als nachlassen. – Simrock, 7236 a ; Kirchhofer, 138. [Zusätze und Ergänzungen] 3. Es ...
Alle Döhntjes 1 mutt m' nich utsingen. – Stürenburg, 34. 1 ) Dichterische Erzählung , Fabel , Mährchen, Lied . Vom mittelhochdeutschen Ton, Melodie . – Nicht alles sagen, was man weiss.
* Ehrkauf – Reukauf . – Schottel, 1132 a ; Simrock, 1839; Körte, 1016. Von denen, die kaufen, um sich sehen zu lassen, theuer bezahlen aus blosser Grossthuerei. Holl. : Eerkoop, rouwkoop. ( Harrebomée, I, 173. ...
* Et äs en klîn Bîsakes. 1 ( Siebenb.-sächsisch. ) – Frommann, V, 35, 64. 1 ) K. Schuller in der Vorlesung Zur siebenbürgisch-sächsischen Mythologie bezieht es auf einen ...
*1. A is drehnig 1 wie a Fairkoalb. – Peter ... ... 1 ) Schwindelig . *2. A is drehnig wie a polsch'r Hech'lmach'r. ( Oesterr ... ... Peter , 446. *3. A is drênig wu a dr' schticktes Loamp. – Peter ...
Dagegen hob' ich nichts, sagte der Bauer, als er sich loben hörte. Holl. : Daar hel ik niet tegen, zei de man, en hij hoorde zich zelven prijzem. ( Harrebomée, II, 53 a . )
Twaelf Ambagten ( Handwerk ) dertien Ongelukken. ( Flandern . ) – Firmenich, III, 698, 38; für Ostfriesland : Stürenburg, 4 a; Bueren, 1167.
Es kommt zum Apropos. [Zusätze und Ergänzungen] *2. Dös Ding hot no a Apropos. ( Ulm. )
* He is to mi nich behud't noch behaart. – Stürenburg, 13 a . Er ist mir mit Haut und Haar fremd, nicht entfernt verwandt.
* Er ist a rechter Bossler. ( Ulm. )
So dristag (dreist) üüs an fleeg, ju skat a prêster üüb a nöös. ( Amrum. ) – Haupt , VIII, 368, 291.
* A thuot guor uoarthoffk. 1 ( Sprottau. ) – Firmenich, I, 298, 14. 1 ) Arthaftig, dass es eine (gute) Art hat.
* Wenn's a Dutzend ist, macht me a Kreuze . ( Ulm. )
* Heb di nich so abelsch. – Dähnert, 2 a . Stell dich nicht so albern.
* Doas thüt a zum Schekal. ( Kreis Militsch . )
Buchempfehlung
Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.
196 Seiten, 9.80 Euro