* Er muss Backholtz auff sich hawen lassen. – Mathesy, 77 a .
Viel Dicentes vnd Plauderey machen. – Mathesy, I, 133 a .
Ein drengeln vnd prengeln wie die Kehlstecher. – Mathesy, 121 a .
* Deas ist a rechts Dächtele. ( Bietigheim. ) Eine unansehnliche, schwächliche Person .
* Er ist a Brilliant. ( Jüd.-deutsch. Brody. ) D.h. ein seelensguter Mensch .
Gît a doch wî ane Brâtsâge su brêt. ( Schles. ) – Frommann, III, 412.
* A macht sich schrecklich betäsche. ( Schles. ) – Frommann, III, 414, 544.
* Er hat sich wohl begraset. – Mathesy 82 a . Ist reich geworden.
... Bohn I, 108. ) Ung. : A rosz hír szárnyon röpül, a jó pedig kullogva is alig jár. ( ... ... zu 1. Poln. : Do dobrego trudno o kłusaka, a do złego jedno chodniczek jak tu był. ( Čelakovský, ...
... – Simrock, 372. Frz. : A folle demande il n'y faut point de réponse ... ... die vorgelegte Frage nicht. Frz. : Avoir réponse à tout, hormis à qui va là. ( Lendroy, 1282. ) – Ueber die französische Redensart: Être à qui etc. vgl. Lendroy, 1274. zu 2. ...
... schiwi, wjek utschiss. Ung. : A jó pap holtig tanúl. 3. Niemand hat ausgelernt, als ... ... . – Schambach, II, 386. *9. Auslernen, wie a Bär tanzen. ( Jüdisch-deutsch. Warschau. ) Etwas mechanisch, ...
1. Wer sich in ein Bockshorn lässt treiben, den thut man hinein verleiben ... ... – Lehmann, II, 877, 237. Frz. : Il est aisé à s'intimider. *2. Einen ins Bockshorn jagen. – Kirchhofer, ...
... keine guten Tage. Frz. : L'on endure tout, horsque trop d'aise. ( Gruter. ) ... ... It. : Chi la dura, la vince. *5. A hält uoas, wäl 'na Wurscht im Tegel eis. ( Sprottau. ...
... wenn A. eine Forderung an B. hat, dieser aber A. an C. weist, welcher dem B. schuldig ist, um sich die Summe auszahlen zu lassen, C. aber entweder an A. nicht zahlen will oder überhaupt nicht zahlen kann, ist die Anweisung ...
1. Bitj a Nöös uf, do as at Aanliat skeand. – Lappenkorb. Beisse ... ... połkniesz. ( Frischbier, I, 4234. ) *[6.] Ar beisst korz o (ab). ( Franken . ) – Frommann, VI, 319. ...
... Menschen . Frz. : Glorieux comme un pet, parcequ'il n'a respect d'aucun. *3. Er fährt auf wie ein brüllender Löwe . Frz. : Il a la tête chaude. *4. Sie fahren gegeneinander auf, wie ...
1. Langes Aufziehen verhindert viel Gutes und Böses . ... ... auf wie ein Esel unter den Affen . *3. Zoit a nich uf wie der Fetzpopel ? (S. ⇒ Aussehen .) ...
* Es ist Ausschuss. Man versteht darunter die aus einer gewissen Gattung ... ... Von schlechter, schwer zu verkaufender Waare sagt eine jüdisch-deutsche Redensart: Das is a Buweln Schoza (= schlechtes Zeug , Ausschuss.) Man hat das Wort » ...
1. Da ist es übel bestellt, wo man die Hunde zum Jagen tragen muss. 2. Dat will'k bestellen, säd' de Jung , wenn de Frû kên' Eiger hätt', sall se 't Nest brâden. – Hoefer, 573 ...
1. Er wird behandelt wie ein Hund . Frz. : Traiter quelqu'un de Turc à More. ( Lendroy, 1030. ) 2. Man muss ihn behandeln wie ein rohes Ei. ( Meiningen. ) Sehr behutsam, rücksichtsvoll, vorsichtig. ...
Buchempfehlung
Der Held Gustav wird einer Reihe ungewöhnlicher Erziehungsmethoden ausgesetzt. Die ersten acht Jahre seines Lebens verbringt er unter der Erde in der Obhut eines herrnhutischen Erziehers. Danach verläuft er sich im Wald, wird aufgegriffen und musisch erzogen bis er schließlich im Kadettenhaus eine militärische Ausbildung erhält und an einem Fürstenhof landet.
358 Seiten, 14.80 Euro