*1. Af's Gassel gian. ( Tirol . ) – Frommann, V, 373. Nächtliche Besuche bei der Geliebten abstatten – fensterln. *2. Einen im engen Gässlein haben. *3. Einen ins enge Gässlein bekommen (bringen). ...
* Ein wahrer (zweiter) Achill sein. ( Altröm. ) – Erasm., 104. Sehr tapfer. So z.B. der Römer Lucius Siccius Dentatus, weil er in 120 Schlachten gegen den Feind gefochten hatte.
Geckheit 1 is Geckheit, man Für in'n Eers 2 is ken Geckheit. ( Ostfries. ) – Frommann, V, 431, 482; Bueren, 503; Eichwald, 593. 1 ) Narrensposse, Scherz , Neckerei. 2 ) Aber Feuer ...
* Er ist nicht von Gibenach 1 . – Germania, V, 312. 1 ) Der Name eines Dorfs bei Basel . – Von einem, der ungern gibt. (S. ⇒ Gebersdorf .)
1. Aus dem Gläslein noch so klein, kann man saufen wie ein Schwein . 2. Ein geschenkt Gläslein ist besser als ein gekauft Fass . Aehnlich die Russen Altmann V, 108.
* Grîss 1 Geschiss 2 machen. ( Siebenbürg.- sächs. ) – Frommann, V, 174, 147. 1 ) Grosses . 2 ) Viel Aufsehens .
1. Wo die Edelfrau niederkommt, geschieht's auch nicht aus ihrer Rocktasche. – Altmann V. 2. Wo mehr Edelfrauen als Bäuerinnen, müssen sie den Kuhstall selber misten.
Der Brustton der Ueberzeugung. Erst in neuerer Zeit sprichwörtlich geworden. Das Wort findet sich in H.v. Treitschke's historisch-politischen Aufsätzen.
Das is e Apikores. ( Jüd.-deutsch. ) – Tendlau, 678. Auch: Das is e Min (Manäer). Apikores = Irrgläubige, Heterodoxe, Epikuräer .
Wer nicht viel erdulden kann, der wird kein grosser Mann . It. : Chi ben e mal non può soffrire a grand honor non può venire. ( Pazzaglia, 334, 2. )
Wenn die Aprikosen blühen in Pracht , ist der Tag so lang wie ... ... It. : Quando gli armellini (albicocchi) son in fiore, il dì e la notte son d' un tenore. ( Giani, 141. )
* E is a guder Dümmlich. ( Schles. ) Zur Bezeichnung eines gutmüthigen, umgänglichen Menschen , der gerade das Schiesspulver nicht erfunden hat.
Es ist ke lieblicher Geschöpf, as so e Hexli wos jung is.
Zu Sanct-Crescens in Tiefenthal 1 haben die Weiber ihre Andacht . – Eiselein, 109; Reinsberg V, 81. 1 ) Valle creuse.
* Et äs en däck Dobbesch. 1 ( Siebenbürg.-sächs. ) – Frommann, V, 314. 1 ) Ein dicker Kerl .
Die Gallnuss macht die Eiche nicht zum Nussbaum . – Altmann V.
Du Barthans. – Germania V, 321. Gegenschimpf ist: Hans ohne ⇒ Bart (s.d.).
'S Erbrecht ist e Schiebrecht. ( Schweiz. )
Das is e Chuschim. ( Jüd.-deutsch. ) – Tendlau, 12. Von einem tauben Menschen .
Aglester (s. Aelster). * Die Aglester neben die Nachtigall setzen. – Winckler, V, 79.