1. Ach, dass ich meine armen Kinder so geschlagen, klagte der Bauer, ... ... Danneil, 276. Frz. : Qui donne son ben avant de mourir, peut s'apprêter à souffrir. ( Cahier, 217. ) 1044. Wer ...
... n'a pas l'argent, rien ne peut. ( Cahier, 134. ) 860. Ohne gelt gilt ... ... der ist ein thöricht Mann . Frz. : Plaie d'argent peut guérir, n'est pas mortelle. 1117. Wer nach Gelde heirathet ...
... dan., 549. ) Frz. : Nul ne peut bien à deux maîtres servir et la faveur ... ... tous deux acquérir. ( Kritzinger, 430 a . ) – Nul ne peut servir deux maîtres. ( Leroux, II, 69. ) – Personne ne peut servir à la fois. ( Leroux, II, 271; Gaal, ...
... wie ein Pfau . Frz. : Femme oiseuse ne peut être vertueuse. ( Kritzinger, 307. ) 288. Eine närrische ... ... ( Reinsberg, I, 21. ) Frz. : Femme rit quand elle peut, et pleure, quand elle veut. 392 ...
1. A guids Woat pfint a guids Oat. ( Steiermark. ) – ... ... Herzen kommen. Frz. : Ce qui est amer à la bouche peut être doux au cœur. ( Cahier, 67. ) 152. Ein ...
1. Alle Händ' voll to dohne, seggt de ol Zahlmann 1 , ... ... die Hände gern, wo es wehe thut. Frz. : On ne se peut tenir de porter la main ou il deult. ( Kritzinger, 674 b . ...
... : Tout vient à temps, ce qui peut attendre. ( Cahier, 143. ) 587. Wenn's bei ... ... was er wünscht. Frz. : Tout vient à temps pour qui peut attendre. ( Lendroy, 1407. ) 601. Wer die Zeit ...
1. Abgelegener Wein macht ungelegene Köpfe . 2. Allezeit ... ... . ( Prov. dan., 249. ) Frz. : Le bon vin ne peut être sans lie. Schwed. : God wijn har och sin dräg. ...
1. Ab Auge, ab Herz . ( Luzern . ) ... ... coeur ne désire. – Le coeur ne veut douloir ce que l'oeil ne peut veoir. ( Bohn II, 90. ) Lat. : Si nescis oculi ...
... est bien âne de nature, qui ne peut lire son écriture. ( Leroux. I, 90; Lendroy, 36. ... ... Zingerle, 29. ) Frz. : Quand on est bien on ne peut s'y tenir. Holl. : Als het den ezel te wel ...
... pas faire, comme on veut, il faut faire, comme on peut. 190. Thue, wie du thun siehst, so bleibst du ungefoppt ... ... Wenn man nicht thut, wird nichts gethan. Frz. : On ne peut faire qu'en faisant. ( Cahier, 659. ) 308. ...
... im Blut . Frz. : Bon coeur ou bon sang ne peut mentir. ( Leroux, II, 183. ) 111. Ein gutes ... ... 142. Ein tapfer Herz verzaget nicht. Frz. : Bon coeur ne peut mentir. ( Kritzinger, 150 b . ) 143 ...
... it. ( Bohn II, 16. ) Frz. : Il ne peut sortir du sac que ce qu'il y a. – Il ne ... ... est pour vous, mon neveu. ( Cahier, 1151. ) – Qui ne peut frapper, l'âne frappe le bât. ( Masson, 294 ...
1. Ale neinj Jôr î (zwî) Wînjjôr. ( Siebenbürg.-sächs. ) ... ... Und dies will das Sprichwort sagen. Frz. : Possesseur de malle-foi ne peut prescrire. ( Loysel, 730. ) 63. Ein Jahr, das fängt ...
... par-dessus les tuiles. – On ne peut pas empêcher le vent de venter. ( Kritzinger, 706 b u. ... ... dem Winde das Wehen verbieten. Frz. : On ne peut pas empêcher le vent est bon. ( Cahier, 1773. ) ...
1. Alle krummen Hölzer sind quaat (schwer) zu richten. – Schottel ... ... Eiselein, 88; Simrock, 1197. Frz. : L'en ne peut faire de bois tord droicte flèche. ( Leroux, II, 255. ) ...
1. Am Fuss der Kerze ist's finster. Wir beschäftigen uns ... ... Er kommt immer wieder auf die Füsse. Frz. : Cet homme ne peut tomber que sur ses pieds. ( Lendroy, 1429. ) Lat. : ...
... . : D'un larron privé ne se peut on garder. ( Leroux, II, 123. ) Lat. : ... ... Blum, 530; Simrock, 1575. Frz. : Un méchant ne peut pas échapper à son sort. ( Gaal, 286. ) Holl. ...
Huhn (s. ⇒ Henne ). 1. Ae jeder muss ... ... i nælder. ( Bohn I, 383. ) Frz. : Le plus sage peut faillir (se tromper). ( Starschedel, 409. ) It. : Anch' ...
1. Af a Lug ghead a Wadschn. ( Steiermark. ) – ... ... geben keine Brocken in die Suppe . Frz. : On ne peut mie auques (beaucoup) avoir pour mentir auques. ( Leroux, II, 274. ...
Buchempfehlung
Schnitzlers erster Roman galt seinen Zeitgenossen als skandalöse Indiskretion über das Wiener Gesellschaftsleben. Die Geschichte des Baron Georg von Wergenthin und der aus kleinbürgerlichem Milieu stammenden Anna Rosner zeichnet ein differenziertes, beziehungsreich gespiegeltes Bild der Belle Époque. Der Weg ins Freie ist einerseits Georgs zielloser Wunsch nach Freiheit von Verantwortung gegenüber Anna und andererseits die Frage des gesellschaftlichen Aufbruchs in das 20. Jahrhundert.
286 Seiten, 12.80 Euro
Buchempfehlung
Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.
430 Seiten, 19.80 Euro