* Et is e Blackschîter. Spöttische Bezeichnung eines Gelehrten , auch Schreibers u.s.w. Black = Tinte . (Vgl. Dähnert, 43 b . )
1. Birkenreiser zerbrechen keine Rippen . 2. Man lässt nicht alle Birkenreiser auf dem (oder: Einem) Rücken tanzen. – Altmann V.
Es is e rechter Bankrutscher. – Tendlau, 156. Zur Bezeichnung des einseitigen Gelehrten .
* Hei ös e Narschkefîdler. ( Wehlau. ) – Frischbier, II, 140. Ein Schmeichler .
* Dao nimm di'n Ôg'nspêgel an. – Danneil, 149 a . Das lass dir zu einem ermunternden oder abschreckenden Beispiel dienen.
1. E jungi Bettschwester, 'ne alti Betschwester . ( Oberaargau. ) 2. Junge Bettschwester, alte Betschwester . – ... ... de noche grata. Engl. : The midnight cat, they say, is quite a saint by day.
1. Beständigkeit hält Farbe . – Sailer, 238. 2 ... ... und Ergänzungen] 4. Beständigkeit bricht Glückes Neid . – Assmann v. Abschatz, Sprüche , Ausg. 1704. 5. Beständigkeit ist die ...
1. A rîchi Bûretochter und n' arme Lüüde Chüs ist beides glîp nûe räst. 1 ( Bern . ) – Zyro, 25. 1 ) Eilig , schnell. (Vgl. Stalder, II, 259. ) 2. He met' ne ...
*1. A schmeisst'n uhf, doss'm der Arsch brummt. ( Schles. ) *2. A schmeisst'n uhf wie an Biehmageige. ( Schles. ) Er schmeisst ihn auf wie eine Geige für einen Silbergroschen , welche letztern in ...
Böhme ( Münze ). *1. An Böhm un a Tippel Fett . In Breslau als Bezeichnung eines dürftigen Lohnes . *2. Um ein Böhm kauft man ein Strick zum hängen. ( Kemnitz. )
* Dus is a Bankpurtscher. ( Warschau. ) Stubenbrüder , Ofenhocker , in der Regel von zwar gelehrten, aber unpraktischen Leuten , die nur die Schulbank , nicht das Leben kennen.
* Es is a Bäindlkråmer. Mit diesem Ausdruck = Knochenkrämer bezeichnet man in Tirol entweder einen sehr magern Menschen oder den Tod. ( Westermann, 25, 619. )
Armen ( Verb .). * Du bist wol gearmet. – Franck, II, 69 a; Eyering, I, 79 c .
Das is a Bettler ( Gascht -)bündel. ( Jüd.-deutsch. ) – Tendlau, 245. Von Armseligkeiten und Lumpereien .
* Mit dem Beiner-Steffel auf den Freithof fahren. Sterben , begraben werden. »Die fahrt mit Niemand mehr als mit dem Beiner-Steffel auf den Freithof .« ( Gartenlaube, 1875, S. 552 a . )
* A rechtes Bockfelleisen sein. ( Oberösterr. ) Ein böser Mensch , ein übler Charakter.
* A Bradlgoschn. ( Oberösterr. ) Ein wohlgenährtes Gesicht , als ob die betreffende Person nur Braten ässe. ( Baumgarten. )
Allzu behende hat's oft verfehlt. Frz. : Vitement et bien ne s'accordent pas. It. : Presto e bene, non si conviene.
Es sind nicht alles Blütenknospen, es muss auch Blattknospen geben. – Altmann V.
Ein angefochtener gründet und grübelt so tief, dass er sich kaum erhalten kann. – Schottel, 1141 a .