* Arschkratz'n it a nit g'feiert. ( Franken . ) Eine unbedeutende Thätigkeit ist immerhin eine Thätigkeit .
* Dao nimm di'n Ôg'nspêgel an. – Danneil, 149 a . Das lass dir zu einem ermunternden oder abschreckenden Beispiel dienen.
Es bringt keiner mehr daruon, denn was er hie mit dem Maul erwischt hat. – Theatrum Diabolorum, 545 a .
* Ich will mich einmal draussreissen. – Franck, II, 89 a .
1. A rîchi Bûretochter und n' arme Lüüde Chüs ist beides glîp nûe räst. 1 ( Bern . ) – Zyro, 25. 1 ) Eilig , schnell. (Vgl. Stalder, II, 259. ) 2. He met' ne ...
Böhme ( Münze ). *1. An Böhm un a Tippel Fett . In Breslau als Bezeichnung eines dürftigen Lohnes . *2. Um ein Böhm kauft man ein Strick zum hängen. ( Kemnitz. )
* A rechts Dut'nkaibl sein. ( Oberösterr. ) Ein Kälblein , das noch an der Kuh trinkt, d.i. ein unerfahrener, unpraktischer Mensch sein. Duten = Zitze am Euter .
* Dus is a Bankpurtscher. ( Warschau. ) Stubenbrüder , Ofenhocker , in der Regel von zwar gelehrten, aber unpraktischen Leuten , die nur die Schulbank , nicht das Leben kennen.
* Er ist ein Dau(k)schlemmer. – Frischbier, I, 551. Ein Mensch , der gebückt und langsam herbeikommt, ein Herumtreiber, Tagedieb , Taugenichts .
* Es is a Bäindlkråmer. Mit diesem Ausdruck = Knochenkrämer bezeichnet man in Tirol entweder einen sehr magern Menschen oder den Tod. ( Westermann, 25, 619. )
Armen ( Verb .). * Du bist wol gearmet. – Franck, II, 69 a; Eyering, I, 79 c .
Das is a Bettler ( Gascht -)bündel. ( Jüd.-deutsch. ) – Tendlau, 245. Von Armseligkeiten und Lumpereien .
* Mit dem Beiner-Steffel auf den Freithof fahren. Sterben , begraben werden. »Die fahrt mit Niemand mehr als mit dem Beiner-Steffel auf den Freithof .« ( Gartenlaube, 1875, S. 552 a . )
* A rechtes Bockfelleisen sein. ( Oberösterr. ) Ein böser Mensch , ein übler Charakter.
* A Bradlgoschn. ( Oberösterr. ) Ein wohlgenährtes Gesicht , als ob die betreffende Person nur Braten ässe. ( Baumgarten. )
Ein angefochtener gründet und grübelt so tief, dass er sich kaum erhalten kann. – Schottel, 1141 a .
* Ich will dich abconterfeyen. – Franck, II, 92 a .
... Frz. : Avec de la persévérance on vient à bout de tout. – Qui ne se lasse pas, vient à bout de tout. 3. Wer Beharrlichkeit besitzt, dem ... ... , 141. ) Frz. : Persévérance arrive à récompense. ( Cahier, 1346. ) zu ...
1. Butterschnitten und Minister fallen immer auf die gestrichene Seite . – L. Börne . *2. Eine Butterschnitte schmieren. Die Knaben in Schlesien schmieren eine Butterschnitte, wenn sie einen flachen Stein so über eine Wasserfläche werfen, dass ...
Blöde (Subst.). 1. Den blöden ist das ... ... verlieren (in allen) alle Fehden . Frz. : Il n'y a que les honteux qui perdent. ( Starschedel, 208. ) – Jamais honteux ...
Buchempfehlung
Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.
266 Seiten, 14.80 Euro