1. Ach, dass ich meine armen Kinder so geschlagen, klagte der Bauer, ... ... Danneil, 276. Frz. : Qui donne son ben avant de mourir, peut s'apprêter à souffrir. ( Cahier, 217. ) 1044. Wer ...
... n'a pas l'argent, rien ne peut. ( Cahier, 134. ) 860. Ohne gelt gilt ... ... der ist ein thöricht Mann . Frz. : Plaie d'argent peut guérir, n'est pas mortelle. 1117. Wer nach Gelde heirathet ...
... dan., 549. ) Frz. : Nul ne peut bien à deux maîtres servir et la faveur ... ... tous deux acquérir. ( Kritzinger, 430 a . ) – Nul ne peut servir deux maîtres. ( Leroux, II, 69. ) – Personne ne peut servir à la fois. ( Leroux, II, 271; Gaal, ...
... wie ein Pfau . Frz. : Femme oiseuse ne peut être vertueuse. ( Kritzinger, 307. ) 288. Eine närrische ... ... ( Reinsberg, I, 21. ) Frz. : Femme rit quand elle peut, et pleure, quand elle veut. 392 ...
1. A guids Woat pfint a guids Oat. ( Steiermark. ) – ... ... Herzen kommen. Frz. : Ce qui est amer à la bouche peut être doux au cœur. ( Cahier, 67. ) 152. Ein ...
1. Alle Händ' voll to dohne, seggt de ol Zahlmann 1 , ... ... die Hände gern, wo es wehe thut. Frz. : On ne se peut tenir de porter la main ou il deult. ( Kritzinger, 674 b . ...
... : Tout vient à temps, ce qui peut attendre. ( Cahier, 143. ) 587. Wenn's bei ... ... was er wünscht. Frz. : Tout vient à temps pour qui peut attendre. ( Lendroy, 1407. ) 601. Wer die Zeit ...
1. Abgelegener Wein macht ungelegene Köpfe . 2. Allezeit ... ... . ( Prov. dan., 249. ) Frz. : Le bon vin ne peut être sans lie. Schwed. : God wijn har och sin dräg. ...
1. Ab Auge, ab Herz . ( Luzern . ) ... ... coeur ne désire. – Le coeur ne veut douloir ce que l'oeil ne peut veoir. ( Bohn II, 90. ) Lat. : Si nescis oculi ...
... est bien âne de nature, qui ne peut lire son écriture. ( Leroux. I, 90; Lendroy, 36. ... ... Zingerle, 29. ) Frz. : Quand on est bien on ne peut s'y tenir. Holl. : Als het den ezel te wel ...
... pas faire, comme on veut, il faut faire, comme on peut. 190. Thue, wie du thun siehst, so bleibst du ungefoppt ... ... Wenn man nicht thut, wird nichts gethan. Frz. : On ne peut faire qu'en faisant. ( Cahier, 659. ) 308. ...
... im Blut . Frz. : Bon coeur ou bon sang ne peut mentir. ( Leroux, II, 183. ) 111. Ein gutes ... ... 142. Ein tapfer Herz verzaget nicht. Frz. : Bon coeur ne peut mentir. ( Kritzinger, 150 b . ) 143 ...
... it. ( Bohn II, 16. ) Frz. : Il ne peut sortir du sac que ce qu'il y a. – Il ne ... ... est pour vous, mon neveu. ( Cahier, 1151. ) – Qui ne peut frapper, l'âne frappe le bât. ( Masson, 294 ...
1. Ale neinj Jôr î (zwî) Wînjjôr. ( Siebenbürg.-sächs. ) ... ... Und dies will das Sprichwort sagen. Frz. : Possesseur de malle-foi ne peut prescrire. ( Loysel, 730. ) 63. Ein Jahr, das fängt ...
... par-dessus les tuiles. – On ne peut pas empêcher le vent de venter. ( Kritzinger, 706 b u. ... ... dem Winde das Wehen verbieten. Frz. : On ne peut pas empêcher le vent est bon. ( Cahier, 1773. ) ...
1. Alle krummen Hölzer sind quaat (schwer) zu richten. – Schottel ... ... Eiselein, 88; Simrock, 1197. Frz. : L'en ne peut faire de bois tord droicte flèche. ( Leroux, II, 255. ) ...
1. Am Fuss der Kerze ist's finster. Wir beschäftigen uns ... ... Er kommt immer wieder auf die Füsse. Frz. : Cet homme ne peut tomber que sur ses pieds. ( Lendroy, 1429. ) Lat. : ...
... . : D'un larron privé ne se peut on garder. ( Leroux, II, 123. ) Lat. : ... ... Blum, 530; Simrock, 1575. Frz. : Un méchant ne peut pas échapper à son sort. ( Gaal, 286. ) Holl. ...
Huhn (s. ⇒ Henne ). 1. Ae jeder muss ... ... i nælder. ( Bohn I, 383. ) Frz. : Le plus sage peut faillir (se tromper). ( Starschedel, 409. ) It. : Anch' ...
1. Af a Lug ghead a Wadschn. ( Steiermark. ) – ... ... geben keine Brocken in die Suppe . Frz. : On ne peut mie auques (beaucoup) avoir pour mentir auques. ( Leroux, II, 274. ...
Buchempfehlung
In elf Briefen erzählt Peter Schlemihl die wundersame Geschichte wie er einem Mann begegnet, der ihm für viel Geld seinen Schatten abkauft. Erst als es zu spät ist, bemerkt Peter wie wichtig ihm der nutzlos geglaubte Schatten in der Gesellschaft ist. Er verliert sein Ansehen und seine Liebe trotz seines vielen Geldes. Doch Fortuna wendet sich ihm wieder zu.
56 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro