... 1) im allg.: liberi certi, von gewisser Abkunft, Cic.: liberi parvi, Cic., parvuli, Quint.: liberi debiles monstrosique, Sen.: parentes liberi ac coniuges, Liv.: coniunx ac liberi, Liv.: uxor et liberi, Flor.: liberos procreare, Cic.: liberos ...
ibēris , s. 2. hibēris.
Bērȳtos u. Bērȳtus , ī, f. ( ... ... – Dav.: A) Bērȳtius , a, um, berytisch, aus Berytus, vinum, Plin. 14, ... ... 2 Schenkl. ( wo Bērȳtĭus gemessen ist). – B) Bērȳtēnsis , e, ...
2. hibēris , idis, Akk. ida, f. (ἰβηρίς), eine Pflanze, die Giftkresse, Plin. 25, 87 sq. u. 25, 134.
1. Hibēris , f. = Hiberia, Sil. 4, 59 codd.
Bēritus , s. Bērȳtos.
bēryllos od. - us (bērullus), ī, c. ... ... Val. 3, 42 (3, 24). – beryllus aëroides (βήρυλλος ἀεροειδής), der Saphir, Plin. 37, 77. – / Falsch bĕryllus gemessen bei Prud. ...
Laberius , a, um, Name einer röm. gens, ... ... Literat. 5 192, 3. – Dav. Laberiānus , a, um, laberianisch, des Laberius, Laberianus ille versus, Sen. de ira 2, 11, 4. ...
Faberius , ī, m., Faberius, ein Schuldner Ciceros, Cic ... ... 1 u.a. – Dav. Faberiānus , a, um, faberianisch, des Faberius, negotium, Cic. ad Att. 13, 31, 1. – subst., Faberiānum, ī, n., das Landgut des ...
Biberius , ī (bibo), der Trunkenbold, Spottname des Tiberius, Suet. Tib. 42, 1.
Celtibērī , ōrum u. synk. ûm, m ... ... das Land der Keltiberer, Keltiberien, Caes. u.a.: Celtiberia terra, Catull. 39, 17. – C) Celtibēricus , a, um, keltiberisch, Liv. u.a. ...
il-līberis , e (in u. liberi) = ἄπαις, kinderlos, Tert. adv. Marc. 4, 34.
... 7996;βηρες) od. gew. Hibērī (Ibēri), ōrum, m., die Hiberer ... ... I) die Bewohner der Landschaft Hiberia in Hispanien, Plur. Form Hiberi, Verg. georg. 3 ... ... . 6, 120. – B) Hibēriacus , a, um, hiberisch, poet. = hispanisch ...
chrȳsobērullus od. - bēryllus , ī, m. (χρυσοβήρυλλος), der Goldberyll, Plin. 37, 76 (chrysoberullus). Solin. 52, 65 (chrysoberyllus).
Mulciber , beris u. berī, m. (mulceo), der Erweicher, Schmelzer ... ... . Tusc. 2, 23 (Genet. Mulciberi). Ov. art. am. 2, 562 (Genet. Mulciberis). Corp. inscr. Lat. 5, 4295 (Dat. Mulcibero ...
relātrīx , trīcis, f. (Femin. zu relator), attrib., Bericht erstattend, berichtend, fama, Dracont. carm. 9, 17 Duhn.
... 1, 13, 2. – übtr., libera od. liberior toga, libera vestis, das Kleid eines Freien, die männliche Toga ... ... (freie Luft) frui, Cic., Sen. u. Lact.: liberiore frui caelo, Ov.: aqua liberior, das freier fließende (= das Meer ...
... Autorität ), bald = Berichterstatter, glaubwürdiger Schriftsteller, auctor bonus, valde bonus, verlässiger, ... ... . u. Infin., verbürgen, dafür einstehen, verbürgend berichten, nec pauci sunt auctores Cn. Flavium scribam fastos protulisse, Cic.: ... ... prodigium Romae factum publice, Suet.: auctores sunt (es gibt Leute, die berichten) ter novenis punctis interfici hominem ...
bis , Adv. (st. duis v. duo, ... ... doppelte Weise, in una civitate bis improbus fuisti, Cic.: in quo bis laberis: primum quod etc.; deinde quod etc., Cic.: demonstravimus L. Vibullium Rufum ...
... , allein, 1) übh. zur Berichtigung u. Beschränkung des im vorigen Satze ausgesprochenen Urteils, Cic. u. ... ... est: cura, quae iussi, Plaut. – II) zur Beschränkung od. Berichtigung eines vorhergehenden negativen Satzes = sondern, Cic. u.a ...
Buchempfehlung
Die schöne Böhmin Bozena steht als Magd in den Diensten eines wohlhabenden Weinhändlers und kümmert sich um dessen Tochter Rosa. Eine kleine Verfehlung hat tragische Folgen, die Bozena erhobenen Hauptes trägt.
162 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.
396 Seiten, 19.80 Euro