myoctonos , - on (μυοκτόνος), Mäuse tötend, subst. Mäusetod, eine Art aconitum, das durch seinen Geruch die Mäuse töten soll, Plin. 27, 10.
octasȳlos , on (ὀκτάστυλος), achtsäulig, Vitr. 3, 2, 7 sq. u. 3, 3, 7.
dēcoctior , PAdi. compar. (v. decoquo no. I, B), zu größerer Reife gebracht, übtr. = gediegener, aliquid decoctius, Pers. 1, 125.
doctrīnum , ī, n. (doceo) = διδασκαλειον, der Unterrichtsort, die Schule, Gloss. II, 276, 11.
octameter , metra, metrum (ὀκτάμετρος), achtfüßig, versus, Mar. Victorin. de metr. 2, 4, 30. p. 82, 27 K.
octasēmus , a, um (ὀκτάσημος), t. t. der Metrik, achtzeitig, Mart. Cap. 9. § 985.
nocticola , ae, m. (nox u. colo), die Nacht liebend, Indus, der wegen der Tageshitze die Nacht liebt u. schätzt, Prud. ham. 636.
octāvānus , ī, m. (octavus), ein Soldat der achten Legion, Mela 2, 5, 3 (2. § 77). Plin. 3, 35.
noctanter , Adv. (nox), nächtlicherweile, des Nachts, Cassiod. hist. eccl. 6, 31 u.a.
noctuīnus , a, um (noctua), vom Käuzchen, oculi, Plaut. Curc. 191.
con-doctor , ōris, m., der Mitlehrer, Eccl.
octaginta , s. octōginta /.
autocthōn , s. autochthōn.
cocturnīx , s. coturnīx.
octaphoros , on, von achten getragen, lecticā ... ... eine von acht Sklaven getragene Sänfte, alqm portare octaphoro (octophoro), Cic. ad Q. fr. 2, 10, 2: octaphoro vehi, Suet. Cal. 43: octaphoro portari, Mart. 6, 84 ...
armidoctor , ōris, m. (= armorum doctor), = ὁπλοδιδάσκαλος der Lehrer in der Handhabung der Waffen, der Fechtmeister, Not. Tir. 45, 81 a u. Gloss. II, 385, 26.
noctivagus , a, um (nox u. vagus), bei Nacht umherschweifend, faces caeli, Lucr.: currus (des Mondes), Verg.: iter, Val. Flacc.: deus, der Schlaf, Stat.: n. quidam seminator, Faust. b. Augustin, c ...
octahedrum , ī, n. (ὀκτάεδρον), ... ... ein von acht Flächen begrenzter Körper, ein Achtflach, ein Oktoëder (mathem. t. t.), Chalcid. Tim. 53 u. 326. ...
auricoctor , ōris, m. (aurum u. coquo) = χρυσεψητής, der Goldsieder, -reiniger, -läuterer (im Feuer), Gloss. II, 27, 9. Corp. inscr. Lat. 6, 2712*.
aulicoctus , a, um (2. aula u. coquo), im Topfe gekocht, gesotten, exta, Act. fr. arv. a. 87 I. p. CX VI. u. Vot. fr. arv. 3. § 3. p. 92 M. ...
Buchempfehlung
Inspiriert von den Kupferstichen von Jacques Callot schreibt E. T. A. Hoffmann die Geschichte des wenig talentierten Schauspielers Giglio der die seltsame Prinzessin Brambilla zu lieben glaubt.
110 Seiten, 4.40 Euro