Sīna u. Sīnai , m. indecl. (יניס ... ... j. Djebel Musa (d.i. Mosesberg), Form Sina (in der LXX Σινά), Sulp. Sev. dial. 1, 17. § 2 u. 6: Form Sinai, Vulg. exod. 16, 1 u.a.
1. asina , ae, f. (asinus), die Eselin, Varr. u.a. – / Dat. u. Abl. Plur. asinabus b. Prisc. 7, 10 u.a. Gramm. ohne Beleg ...
2. Asina , ae, m., ein röm. Beiname in der gens Cornelia, Liv. 22, 34, 1. Macr. sat. 1, 6, 29.
rēsīna , ae, f. (ῥητίνη ... ... , 12 (5). p. 137, 15 D. (vgl. resinatus): resinam ac picem calfactare, Capit. Pert. 8, 5: Plur., pices resinaequae, Arten von Pech u. Harz, ...
sināpi , indecl. n. u. sināpe , is, n. u. sināpis , is, Akk. im, Abl. e ... ... der Senf, Scriptt. r.r. u.a.: granum sinapis, Ambros. – Nbf. senapi ...
Casina , ae, f., Name einer Komödie des Plautus, nach der Hauptperson des Stückes; vgl. Paul. ex Fest. 61, 7.
Rūsīna , ae, f. (archaist. = Rurina, v. rus), die den Landbau beschützende Gottheit, Augustin. de civ. dei 4, 8. p. 155, 17 D 2 .
Rasīna , ae, m., ein uns unbekannter Fluß in Oberitalien, Mart. 3, 67, 2 Schn.
... – Dav.: A) Synnadēnsis , e, synnadensisch, zu od. aus Synnada, Cic. – B) Synnadicus , a, um (Σ ... ... Marmor, Plin. – C) Synnas , adis, f., synnadisch, columnae, aus ...
Sārsina (Sāssina), ae, f., eine Stadt in ... ... 923. – Dav.: a) Sāssinās , ātis, sassinatisch, aus od. ... ... 1. Mart. 3, 58, 35. – subst., Sārsinātēs (Sāssinātēs), ium, m., die Einw. von ...
synaxis , eos, Akk. in, f. (σύναξις), die Versammlung, Ven. Fort. carm. 8, 17, 1. Cassian. coen. inst. 2, 11.
Sāssina , Sāssinās , Sāssinātis , s. Sārsina.
Felsina , ae, f., s. Bonōniano. I.
Aesīnās , ātis, m., s. Aesis.
synafīa , s. synaphīa.
synaphīa , ae, Akk. ān, f. (συνάφεια), als t.t. der Metrik = die Kontinuität ... ... 4 K. Serv. de metr. Hor. 471, 12 K. (wo synafia).
synagōga , ae, f. (συναγωγή), die Synagoge der Juden, Tert. adv. Iud. 8 u.a. Ambros. in Luc. 6, 50, 53, 54. Arnob. in psalm. 103 ...
synanchē , ēs, Akk. ēn, f. (συνάγχη), die Entzündung der inneren Muskeln des Schlundes, die Bräune, Veget. u. Cael. Aur.: synanchen pati, Gell.
sināpizo (sināpisso), āre (σιναπίζω), auf etwas ein Senfpflaster-, einen Senfumschlag legen, partem corporis, Veget. u. Cael. Aur.
asinālis , e (asinus), eselhaft, asinali verecundiā ductus, Apul. met. 4, 23.
Buchempfehlung
»Es giebet viel Leute/ welche die deutsche poesie so hoch erheben/ als ob sie nach allen stücken vollkommen wäre; Hingegen hat es auch andere/ welche sie gantz erniedrigen/ und nichts geschmacktes daran finden/ als die reimen. Beyde sind von ihren vorurtheilen sehr eingenommen. Denn wie sich die ersten um nichts bekümmern/ als was auff ihrem eignen miste gewachsen: Also verachten die andern alles/ was nicht seinen ursprung aus Franckreich hat. Summa: es gehet ihnen/ wie den kleidernarren/ deren etliche alles alte/die andern alles neue für zierlich halten; ungeachtet sie selbst nicht wissen/ was in einem oder dem andern gutes stecket.« B.N.
162 Seiten, 8.80 Euro