sōtēr , ēris, Akk. ērem u. ēra, ... ... (bei den Griechen), Ptolomaeum soterem, Plin. 7, 208. Cic. Verr. 2, 154 (Akk. -tera). Serv. Verg. Aen. 8, 652 (wo Iovis soteris): Demetrium Sotera, Troi. Pomp. prol. 35 (Iustin. ed. Iepp ...
asōtus , ī, m. (ἄσωτος, heillos verloren, ... ... Auct. argum. 2. ad Plaut. merc. v. 1. – subst., asōtus, ī, m., der Wüstling, Verschwender, Schlemmer, Lüstling, ...
asōtia , ae, f. (*ἀσωτία), wüstes Leben, Zügellosigkeit, Gell. 19, 9, 8. Macr. sat. 6, 4, 22.
... 2. – Dav.: A) Sōtadēus , a, um, sotadëisch, metrum, Ter. Maur.: ... ... u.a. – B) Sōtadicus , a, um, sotadisch, metrum, Gramm. – ... ... m. (sc. versus), sotadische Verse, Sotadicos intellego, Plin. ep. 5 ...
sōtēria , ōrum, n. (σωτήρια), Geschenke bei der Genesung, Mart. 12, 56, 3. – Titel eines poetischen Glückwunsches zur Genesung, Stat. silv. 1, 4 lemm.
myosōta , ae, f. u. myosōtis , tidis, f. (μυοσώτη u. μυοσωτίς), Mäuseöhrchen, eine Pflanze (Myosotis scorpioides, L.), Plin. 27, 105.
īsoëtes , n. (ἰσοετές), die kleine Hauswurz, Plin. 25, 160.
myosōton , ī, n. (μυόσωτον) = alsine, Plin. 27, 23.
Sotiātēs , falsch für Sontiates, w.s.
sōtēriciānus , a, um (soter), zum Heilande gehörig, substantia, Tert. adv. Val. 27.
nēssotrophīum , īī, n. (νησσοτροφειον), ein Entenstall, Colum. 8, 15 in.
rasis , is, f., eine Art rohes, ungesottenes Pech, Colum. 12, 20, 6.
crūdus , a, um, Adi. m. Compar. u. ... ... durch Feuer bereitet, a) roh = ungekocht, ungebraten, ungesotten, griech. ὠμός (Ggstz. coctus, assus), caro, Mela: olerum ...
mulsus , a, um (wie promulsis v. mel), I) mit Honig vermischt, -gesotten, aqua, Wassermet, Colum. u. Plin. Val.: acetum, Essigmet, Plin.: lac, Plin. – subst., a) mulsum, ...
ēlixus , a, um (ex u. lix), I) = εκζεστός (Gloss.), in Wasser-, in einer Brühe gesotten, Hor. u. Plin. – II) übtr., gleichs. gesotten, calcei, d.i. sehr nasse, Varro fr.: nates, ...
tongeo , ēre = nosse, scire, Enn. Sota IV. p. 165 ed. Vahlen.
ālārius , a, um, u. ālāris , e (ala ... ... u. Capit. – Plur. subst., ālāriī , ōrum, m., Flügelsotdaten, Flügeltruppen, Caes. u. Cic. – dass. ālārēs, ...
Diodōrus , ī, m. (Διόδωρος), I) ein Dialektiker, aus Jasus in Karien, Zeitgenosse des Königs Ptolemäus Soter, Cic. de fato 12. Plin. 7, 180. Gell, 11, ...
callōsus , a, um, Adi. m. Compar. (callum), ... ... (kallos) fit fistula, Cels. – c. resina, Plin.: ova, hart gesottene, Hor. sat. 2, 4, 14: asparagos callosiores reddes, Apic. ...
in-ēlixus , a, um, leicht gesotten, Apic. 6, 217 u. 8, 385.
Buchempfehlung
Die keusche Olympia wendet sich ab von dem allzu ungestümen jungen Spanier Cardenio, der wiederum tröstet sich mit der leichter zu habenden Celinde, nachdem er ihren Liebhaber aus dem Wege räumt. Doch erträgt er nicht, dass Olympia auf Lysanders Werben eingeht und beschließt, sich an ihm zu rächen. Verhängnisvoll und leidenschaftlich kommt alles ganz anders. Ungewöhnlich für die Zeit läßt Gryphius Figuren niederen Standes auftreten und bedient sich einer eher volkstümlichen Sprache. »Cardenio und Celinde« sind in diesem Sinne Vorläufer des »bürgerlichen Trauerspiels«.
68 Seiten, 4.80 Euro