... V–, jetzt im Kloster ** eingekerkert. »L'anima amante si slancia furio del creato, e sicrea nel infinito un Monde tutto ser essa, diverso assai da questo oscuro e pauroso baratro.« Ihre eigenen Worte. ...
... .), Posthumous Poems of Percy Bysshe Shelley, London (J. and H.L. Hunt) 1824. Hier in der Übersetzung von Adolf Strodtmann. ... ... (Ed.), Posthumous Poems of Percy Bysshe Shelley, London (J. and H.L. Hunt) 1824, unter dem Titel »A ...
Erster Akt. Scene: Eine Schlucht zwischen eisbedeckten Felsen im indischen ... ... im Stillen. PANTHEA. Es klingt, wie Wirbelwinde wild, Wenn Feu'r und Erdstoß Berge spalten! Der Ton ist schrecklich, wie das Bild ...
Vorbemerkung Shelley's. Der Dichter nachstehender Verse starb zu Florenz, als ... ... a colui, che rimasse cosa sotto veste di figura, o di colore retorico: e domandato non sapesse denudare le sue parole da cotal veste, in guisa che ...
Erste Scene. Himmel. – Jupiter auf seinem Throne. Thetis und ... ... Sowie ein Geyer sich und eine Schlange In wildem Kampf zu wirrem Knäu'l verflochten Und stürzen in die uferlose See. Wohlan! So mag die ...