... rom. u. engl. Lit. III., 1861, S. 146, zu S. 120, »Bauer und Schlange«. – ... ... herausg. von H. Kurz, i Pfeiffer's Germania VII, 1862, S. 500, zu IV, 99 »Vom ... ... .'s Anmerkung zum 3. Theil s. Sammlung VIII, S. 265, wird ausser Erl. XXII ...
... Hans der es bis zum König brachte (S. 412). Diese, in zwei Varianten vorhandene, Soldatengeschichte ist weniger Märchen, ... ... , ins Zimmer der Kaufmannstochter gebracht wird, so schafft Chud. III, 93, S. 66, ein altes Weib einen Prinzen, in einem Koffer, in das ...
... hinunterfahren (Vezmi tento nůž, zasaď jej pod můj krk, a trhni hbitě a silně až dolů). Sie gehorcht und der Jgel wird zum schönen Jüngling, ... ... des frevelhaften Wunsches seiner Mut ter als Jgel zur Welt gekommen sei u.s.w. Die beiden ältern ... ... S. 114 und die Anm. dazu III, (3. Aufl. 1856) S. 189. Das deutsche ...
... hierher: čechisch, Němc. II, S. 68; Rad. II, S. 24; slovenisch, ... ... 194; slovenisch, Valj. 4, S. 17 u. 15, S. 155; 25, S. 193; Valj. P. 8, S. 25; 14, 41 ...
... Grimm I, 42, S. 216 »Der Herr Gevatter« und 43, S. 218 »Frau Trude«. Von slav. Märchen: russ. , Af. IV, 44 S. 132; čech. , Slavia III, ... ... Dobš. III, 80; sorb. Lužičan III, 1862, S. 169.
30. Wie ist der erste Soldat ins Himmelreich gelangt? (Hogyan került az elsö katona a menyországba?) Magyar Népköltési Gyüjtemény VIII, No. 5, S. 461 (1906): Sammlung von Gy. Sebestyén; aus Köveskálla, Zala-Komitat.
... 353 ff. Lit. Schleicher S. 25 u. S. 37; russ. , Af. V, ... ... Lud. III, Anhang 44, S. 323; Lud. VIII, S. 185; mähr. , ... ... serb.-kr. Vuk 47, S. 168; Sloj. 58, S. 228.
... russ. , Af. VII, 28, S. 219 und die beiden Varianten in d. Anm. S. 219; Af. VIII, 15, S. 160; Chud. I, 37, S. 132 (Moskau); poln. , Gliński, Baj. III, S. 62; slavon. , Stoj. 8, S. 43.
... Tambov) und Anm. II, S. 393; Af. VI, 18, S. 113 (Kursk); Af ... ... čechisch, Němc. I, S. 148; Rad. I, S. 49; serbisch, Vuk. ... ... . 113 u. dod. 8, S. 222; Mikul. 6, S. 23; slovenisch ...
... . 214 (Tambov) vgl. auch VIII, 28 a.b. S. 238 ff.; Trudy I, 101, S. ... ... Grodno); poln. , Kozł. 10, S. 366 u. 17, S. 358; Zam. S. 179; slovak. , ...
... . sl. Ph. V, S. 47, No. 50, S. 50–60. Lit. ... ... hierher: russ. , Af. VI, 42 a u. b, S. 177 ff. (Saratov), vgl. ... ... serb.-kroat., Veck 25, S. 105; vgl. auch 45, S. 163; Stef. 17, ...
... der Held ist ein Schusterlehrling; Ethnographia XVI, S. 103); rumänisch (Schullerus No. 70, 91); walachisch (Schott No. 9); armenisch (Chalantianz S. 51). Die beiden ersten Fragen schon in der Geschichte vom weisen ... ... , 174). Zu III: heanzisch (Bünker No. 97); russisch (Polívka S. 270 zu Ončukov No. ...
... I, 106 und R. Köhler's Anmerkung S. 132. Von den von Köhler in der Revue ... ... slavischen Märchen ist mir Waldau S. 116 unbekannt, da mir Waldau's Sammlung nicht zugänglich ist, ... ... (Moskau); Dietrich 4 = dem, in Af.'s Anm. VIII, S. 599, gegebenen Volksbuche; ...
XIV. Blutgefärbte Pflanzen. A. Die Schneckenbohne. Aus Malta ... ... , 213. Auch in England: Hardwicke's Science Gossip 1865 p. 114. Neben dem Kreuze standen ... ... Literatur: Dyer, English Folklore S. 35. Als der Herr am Kreuze gestorben war, rissen ...
... arme Schäfer des Kaisers Tochter gewonnen hat (Hogyan nyerte el a szegény csobán a császár leányát). Magyar Népköltési Gyüjtemény X, No. 27 ... ... Drachen in den drei Wäldern vgl. Cosquin II, S. 93. – Der Aufgabe Mond, Sonne und einen ...
... Hölle: Af. VII, 22, S. 194–196, VIII, 3 a , S. 30 u. 31, Rudč. I. ... ... aus dem Munde der Sandomierer Waldbewohner«, S. 654 und Erl. 26, S. 110 u. 27, S. 111.
... , 54 u. 55, VIII, S. 515; Drag. 35, S. 361 (Ekaterinosl.); Rudč. II. 16. S. 48 und 18, S. 51 (Černigov); Trudy I, 138, S. 449 (Poltava); 141, S. 459, Chud. II, 56, S. 71; polnisch, ...
V. Die Geißelung und Krönung. A. Die Ruten der Kriegsknechte. ... ... ein Schnäpschen trinken; auf nüchternen Magen schmeckt's am besten.« Die Frau ließ sich das nicht zweimal sagen ... ... p. 249, Sandini historia familiae sacrae p. 217, Jacobus a Voragine ed. Graesse p, 227. – Noch heute erinnern ...
IV. Petrus auf dem Galiläischen Meere s. unten S. 205.
... verwesen .« Literatur: Papahagi, Din liter. poporana a Aromînilor 1900 S. 769. 2. Variante aus Malta . ... ... ab. Da geschah's, daß die hl. Jungfrau in großer Betrübnis über den Tod ihres Sohnes ... ... La Tradition 10, 71. e) Parallele Sage von der Eule aus Lesbos . Wißt ...
Buchempfehlung
Während seine Prosa längst eigenständig ist, findet C.F. Meyers lyrisches Werk erst mit dieser späten Ausgabe zu seinem eigentümlichen Stil, der den deutschen Symbolismus einleitet.
200 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro