E-n off-e Espi 1 . ( Schaffhausen . ) 1 ) Ein uneingefriedigtes Grundstück . – Ein Espi kommt auch in Buchthalen, ein Espili in Schleitheim ( Schaffhausen ) vor. Espi war wahrscheinlich ehemals ein Appellativum, wie Ruppen, ein Complex von ...
1. Lappi, thoe d' Augen uf oder den Geldbeutel . ( Luzern ... ... oder büsse dafür mit eigenem Schaden . *2. Er ist en gäche Lappi. – Sutermeister, 91. Frz. : C'est une vraye ...
Ist die Copey schön vnd anmütig, vielmehr das Original . – Lehmann, 705, 18.
Wer nit üppig will geacht sein, der sol nit öppige Geberden haben. – Geiler, Seelenparadies, 226 a .
1. Alle wie aus Einem Ofen. 2. Alte Oefen ... ... Petri, II, 10. Böhm. : V staré peci d'ábel topí. ( Čelakovský, 309. ) Poln. : W starém piecu diabeł pali ...
* He krûg de Krill in de Stêrt . – Stürenburg, 123 b . Er fühlt seine Kraft , wird muthig, auch üppig. Vom holländischen Kriel = üppig, wollüstig.
1. Goldene Tressen und – nichts zu essen. Poln. : Huczno buczno, w pięty zimno. – Na głowie koło, na dupie goło. ( Masson, 395. ) 2. Wenn die Tressen zu ...
* Ein wahrer Untrum von einer Frau . ( Oberösterreich. ) Sehr stark und üppig gebaut.
Mann hat lieber das Original als die Copey. – Lehmann, 149 ... ... 2. Du bist das Original, sagte Klaus , als ihn einer die Copie eines groben Gesellen nannte. – Wirth , I, 199. ...
Er hat sich bestechen lassen. Lat. : Lupi illum videre priores. ( Virgil. ) ( Philippi, I, 230. ) [Zusätze und Ergänzungen] 2. Wer besticht, will sein Geld nicht verlieren. Lat. : Bene perdit nummos, ...
* Er kommt von der Wolfsjagd. Von einer schweren, gefährlichen Arbeit . Lat. : A lupi venatu discedit. ( Philippi, I, 23. )
* Er verstummt, als hätte er den (ihn ein) Wolf gesehen. ... ... Edere non poteris vocem, lupus est tibi visus. ( Eiselein, 647. ) – Lupi illum videre priores. ( Seybold, 285. )
... ( Cahier, 124. ) It. : I dannari fanno correr i zoppi e cantar gl'orbi ( Masson, 132. ) 512. Liebe ... ... 424; Simrock, 6460. Engl. : Where love fails we espy all faults. ( Bohn II, 13; Eiselein, ...
... Engl. : No man kan be called happy before his death. ( Gaal, 1539. ) Holl. : ... ... Er ist einem sichtbaren Verderben entronnen. Lat. : Ex ore lupi. ( Viogenian. ) ( Philippi, I, 144. ) * ...
... ) Poln. : Wszędzie na błaznów kapie. ( Čelakovský, 213. ) 30. Auf zehn Narren kaum ... ... stulto. ( Eiselein, 488. ) Poln. : Z dur niem ani kupić, ani przedać. ( Masson, 254. ) 663. Mit einem ...
... It. : Beltà di parole non empie la borsa. ( Pazzaglia, 264, 6. ) – Le parole non ... ... 1003. Das Wort ist hundertköpfig. It. : La parola ha cento capi. ( Giani, 1281. ) 1004. Ein bitteres Wort kommt ...
... , 341. ) It. : Quanti capi, tanti cervelli. ( Pazzaglia, 46, 19. ) – Quante teste, ... ... den Füssen Schmuz . Poln. : Na głowie koło, na dupie goło. ( Frischbier, 4287. ) 852. Dein Kopf ...
... . Lat. : Officiales sunt lupi inter agnos. ( Lehmann, 578, 125. ) – Praeclarum custodem ovium ... ... homo quamvis non habet annos. ( Sutor, 167. ) – Etiam si lupi meminisses. ( Philippi, I, 140; Tappius, 96 a . ... ... de mot mit en hulen. (More lupi vivent habitantes antra luporum.) – In gleichgültigen Dingen mag das ...
... un petit bec qui n'a pas la pepie. – La langue lui fretille. ( Kritzinger, 65 a u. ... ... ist voll Galle . Die Irländer sagen: Ein Mund von Eppig und ein Herz von Stecheiche. ( Morgenblatt, 1849, Nr. 187 ...
... i sorici ballano. – Quando la gatta non è in casa, i topi ballano. ( Bohn II, 77; Pazzaglia, 148, 5. ) ... ... Appretur sehr steif macht, dass sie dem Käufer haltbar erscheint, sofort aber lappig wird, wenn die Stärke heraus ist. Holl. ...
Buchempfehlung
Anders als in seinen früheren, naturalistischen Stücken, widmet sich Schnitzler in seinem einsamen Weg dem sozialpsychologischen Problem menschlicher Kommunikation. Die Schicksale der Familie des Kunstprofessors Wegrat, des alten Malers Julian Fichtner und des sterbenskranken Dichters Stephan von Sala sind in Wien um 1900 tragisch miteinander verwoben und enden schließlich alle in der Einsamkeit.
70 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro