Nichts altert eh'r als Lob und Ehr'. [Zusätze ... ... jaren gezien. ( Harrebomée, I, 351 b . ) 3. Es altert nichts so schnell ... ... Frz. : Rien ne vieillit plus vite qu'un bienfait. ( Bohn I, 55. ) ...
1. Ein Angler muss recht wissen, wenn er ziehen soll. ... ... : Zoo de hengelaar slaapt, zal hij het vischje niet verrassen. ( Harrebomée, I, 305. ) 3. Mancher Angler geht nach Fischen aus ...
1. Anmuth geht über Schönheit . – Tendlau, 738. ... ... Engl. : Grace must be natural. *4. Die Anmuth Joseph 's. – Tendlau, 13. Jüd.-deutsch : Der Cheen von ...
1. Albern und fest ist besser als schön und kraus. Lob der ... ... ] *3. Albern wie eine ungemachte Wassersuppe . – Herberger , I, 72. *4. Du bist so albern wie der Klosterschreiberin Hühner ...
1. Ist's abgethan, ist jeder ein guter Rathsmann . *2. Er thut ab und an. – Sprenger II. Von einem Redner , der, wenn man glaubt, dass er ans Ende wäre, wieder anknüpft und sich durchweg in ...
1. Besser wohlfeiler Accord als theures Advocatenwort. 2. Ein ... ... ist besser als ein fetter Process . *3. Als hätte er's im Accord. [Zusätze und Ergänzungen] 2. Vär Akkord , ...
Auf gute Anrede folgt guter Bescheid . ( Russ. ) Russ. : Na dobryj priwjet dobryj i otwjet. [Zusätze und Ergänzungen] 2. Eine gute Anrede ans Heer ist eine halbgewonnene Schlacht . – Altmann VI, 460.
Attila war die Geissel Gottes , und die Franzosen sind seine Brüder . It. : Attila, flagellum Dei – I Francesi suor frati (fratelli). ( Giani, 713. )
O Aeffin, was sind euere Jungen schön! [Zusätze und Ergänzungen] 2. Die Affin im tantz, die sau im perlenkrantz. – Monatsblätter, 158, 4.
1. Aeffest du mich, so äff' ich dich. Engl. : Claw me and I'll claw thee. 2. Wer sich äffen lässt, den narret man. – Pauli, 111 a ; Grimm, I, 183.
Akkord (s. ⇒ Accord ). E moren Akort as besser, ewe e fett Prozess. – Dicks , 5.
* Er hat keinen Ankant. – Frischbier, I, 81. Keinen Anhang , keine Zuneigung. »De Diewel heft keinen Ankant an mi.« ( Frischbier, I, 81. )
Aueren a Stonne' sin ongleich. – Dicks , I, 6. Zeit (Uhren) und Stunde sind ungleich.
Altied is 't keen Sömmer un Sönndag.
* 'S äzelt ên recht dernôch. ( Schles. ) – Frommann, III, 415, 561.
'T is 'n Aartje van Vaartje. – Kern , 1627. Eine Art von Vater .
1. Der erste Anbiss thut's. 2. Man muss sich vor dem ersten Anbiss hüten.
... brengt het andere in. ( Harrebomée, I, 42. ) It. : Mangiando viene l' appetito. ( Bohn I, 110. ) zu ... ... - und Sehenswürdigkeit. Das Sprichwort wird mit Weglassung des Schlusssatzes: und ass u.s.w. oft ironisch von Sprechenden auf sich selbst angewandt. ...
... Semmeln . Frz. : Il y a grande foule. La foule y est. ... ... la partie, la perd. 16. Wo's einen abgohd, gohd's dem andern uf. ( Luzern . ) * ...
... *11. Der Ausgang wird's lehren. – Schonheim, E, 14; Simrock, 658. ... ... ] 13. Der Ausgang entdeckt, was lange versteckt. – Simplic., I, 622. 14. Der Ausgang ist oft schlimmer ... ... : er hat zwei Ausgänge). – Frischbier, I, 184.
Buchempfehlung
Nach dem Vorbild von Abraham von Franckenberg und Daniel Czepko schreibt Angelus Silesius seine berühmten Epigramme, die er unter dem Titel »Cherubinischer Wandersmann« zusammenfasst und 1657 veröffentlicht. Das Unsagbare, den mystischen Weg zu Gott, in Worte zu fassen, ist das Anliegen seiner antithetisch pointierten Alexandriner Dichtung. »Ich bin so groß als Gott, er ist als ich so klein. Er kann nicht über mich, ich unter ihm nicht sein.«
242 Seiten, 11.80 Euro