Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πρόπαις

πρόπαις [Pape-1880]

πρόπαις , παιδος, ὁ , in Lacedämon der Knabe bis zum vollendeten vierten Jahre; denn vom fünften Jahre an hieß er παῖς , Gloss. Herod . – Bei Hesych . = μαστροπός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρόπαις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 738.
ψίλινος

ψίλινος [Pape-1880]

ψίλινος στέφανος, ὁ , zu Lacedämon ein Palmenkranz, Sosib . bei Ath . XV, 678.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψίλινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1399.
αἱματία

αἱματία [Pape-1880]

αἱματία , ἡ , die Blutsuppe der Lacedämonier, Poll . 6, 57, μέλας ζωμός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἱματία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 56.
ὠρῡγμός

ὠρῡγμός [Pape-1880]

ὠρῡγμός , ὁ , das Heulen, Brüllen, Valck. Ammon .; von Wölfen, Poll . 5, 86; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠρῡγμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1415.
κιχλάζω

κιχλάζω [Pape-1880]

κιχλάζω , vom Schreien der Krammetsvögel, An. de voc. an . bei Valck. Ammon . 231.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κιχλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1444.
γήρᾱσις

γήρᾱσις [Pape-1880]

γήρᾱσις , ἡ, = γήρανσις , Ammon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γήρᾱσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 490.
ῥέφανος

ῥέφανος [Pape-1880]

ῥέφανος , ὁ , ion. = ῥάφανος , Ammon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥέφανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 838.
υἱωνεύς

υἱωνεύς [Pape-1880]

υἱωνεύς , ὁ , = υἱωνός , Ammon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »υἱωνεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1176.
σήσαμος

σήσαμος [Pape-1880]

σήσαμος , ἡ , = σήσαμον , Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σήσαμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 876.
ἀραρίζω

ἀραρίζω [Pape-1880]

ἀραρίζω , = ἀράζω , Ammon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀραρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 344.
κάτ-ειμι

κάτ-ειμι [Pape-1880]

κάτ-ειμι (s. εἶμι ), 1) hinuntergehen, herabkommen; Ἴδηϑεν κατιοῠσα Il . 4, 475; ποταμόνδε κατήϊεν Od . 10, 159; in die Unterwelt, κατάμεν δόμον Ἄϊδος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάτ-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1394.
προ-σείω

προ-σείω [Pape-1880]

προ-σείω , vor -od. vorwärts bringen; προσείειν ἀνασείειν τε , sc . πλόκαμον , ab- u. aufwärts schütteln, Eur. Bacch . 928; vorhalten u. schütteln, ὥςπερ οἱ τὰ πεινῶντα ϑρέμματα ϑαλλὸν ἤ τινα καρπὸν προσείοντες ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-σείω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 758.
ἐκ-κάμνω

ἐκ-κάμνω [Pape-1880]

ἐκ-κάμνω (s. κάμνω) , ganz ermüden, c. partic ., ἐξέκαμον πολεμοῠντες Plut. Sol . 8; a. Sp .; τὰς ὀλοφύρσεις Thuc . 2, 51, der Klagen überdrüssig werden; ἐξέκαμεν ὑπὸ γήρως ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-κάμνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 762.
ὑάκινθος

ὑάκινθος [Pape-1880]

ὑάκινθος , ὁ , auch ἡ , 1) die Hyacinthe, eine Blume, die aus dem Blute des getödteten Hyakinthos, nach Andern aus dem des Telamoniden Aias entsprossen sein soll; man wollte auf ihren Blättern die Anfangsbuchstaben ΥΑ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑάκινθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1168.
δαιμονάω

δαιμονάω [Pape-1880]

δαιμονάω , in der Gewalt eines Dämon stehen, δαιμονᾷ δόμος κακοῖς Aesch. Ch . 566, das Haus ... ... erkl. σκληρῷ δαίμονι καὶ ἀπανϑρώπῳ χρώμενοι , die unter der Einwirkung eines bösen Damon stehen; allgemeiner, Ar. Th . 1054 λαιμότμητ' ἄχη δαιμονῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαιμονάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 514.
λακωνίζω

λακωνίζω [Pape-1880]

... λακωνίζω , 1) den Lakonen spielen, den Lacedämoniern in Lebensart, Kleidung, Sitten nachahmen, was oft in ein äußeres Nachäffen ... ... sprechen, Plut . u. Sp . – 2) es mit den Lacedämoniern halten, von ihrer Partei sein; Xen. Hell . 4, 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λακωνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
ἁρμοστής

ἁρμοστής [Pape-1880]

ἁρμοστής , ὁ , der Ordner, Verwalter; so hießen bes. die Statthalter, welche die Lacedämonier in eroberten Städten einzusetzen pflegten, Thuc . 8, 5; Xen. Hell . 1, 1, 23 u. öfter, wie Folgde; übh. Statthalter, z. B ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁρμοστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 356.
κραιπάλη

κραιπάλη [Pape-1880]

κραιπάλη , ἡ (nach den Alten von κρᾶς u. ... ... . A . 45), die Folgen des Rausches, von μέϑη unterschieden, bei Ammon . ἡ χϑεσινὴ μέϑη erklärt; u. so erklären es auch die Anderen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κραιπάλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1499.
τερετίζω

τερετίζω [Pape-1880]

τερετίζω , (onomatopoet.) zwitschern, zirpen; eigtl. von der Stimme der Schwalben u. der Cicaden, Zenod . bei Ammon.; Poll . 5, 89; dann auch vom Tone der Cithersaiten u. von der menschlichen Stimme, trillern u. präludiren, πρὸς τὸ διχορδον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερετίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
κρυπτεία

κρυπτεία [Pape-1880]

κρυπτεία , ἡ , bei den Lacedämoniern eine Uebung der Jünglinge im Stehlen u. Ueberlisten der Heloten, heimliche Helotenjagd, wobei selbst das Leben der Heloten preisgegeben wurde; Plat. Legg . I, 633 b, vgl. Schol . dazu; Plut. Lycurg . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρυπτεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1515.
Artikel 141 - 160

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Bozena

Bozena

Die schöne Böhmin Bozena steht als Magd in den Diensten eines wohlhabenden Weinhändlers und kümmert sich um dessen Tochter Rosa. Eine kleine Verfehlung hat tragische Folgen, die Bozena erhobenen Hauptes trägt.

162 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon