Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
καλο-ήθεια

καλο-ήθεια [Pape-1880]

καλο-ήθεια , ἡ , guter Charakter, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλο-ήθεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1312.
ἰσό-τροπος

ἰσό-τροπος [Pape-1880]

ἰσό-τροπος , von gleichem Charakter, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσό-τροπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1268.
παντό-μῑμος

παντό-μῑμος [Pape-1880]

παντό-μῑμος , Alles nachahmend, Sp.; ... ... bes. der durch Tanz, künstliche Bewegung des Leibes u. Gebehrdenspiel, ohne Worte eine Charakterrolle, oder ein ganzes Stück darstellt, auch die Rede, welche ein Anderer spricht, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παντό-μῑμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 464.
μονό-τροπος

μονό-τροπος [Pape-1880]

μονό-τροπος , von einerlei Art, von einfachem Charakter, Sp .; auch = einsam, für sich allein lebend, dem ἔρημος entsprechend, Eur. Andr . 281; βίος , Plut. Pelop . 3 u. öfter; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μονό-τροπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 205.
ἐκ-κειμένως

ἐκ-κειμένως [Pape-1880]

ἐκ-κειμένως , offen daliegend, τοῠ ἤϑους ἔχων Philostr. V. S . 2, 14, von offenem Charakter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-κειμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 762.
κακο-τροπία

κακο-τροπία [Pape-1880]

κακο-τροπία , ἡ , schlechter Charakter, boshafte, tückische Handlungsweise, Thuc . 3, 83 u. Sp ., wie D. Cass . 54, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-τροπία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1304.
κακό-τροπος

κακό-τροπος [Pape-1880]

κακό-τροπος , von schlechtem Charakter, boshaft oder tückisch handelnd, Sp., D. Cass . 52, 2; auch adv., ibid . 47, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-τροπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1304.
κατά-δουπος

κατά-δουπος [Pape-1880]

κατά-δουπος , ὁ , das mit Geräusch Herunterstürzen, Phot . erkl. καταράκτης . S. κατάδουπα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-δουπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1347.
κακο-τροπέω

κακο-τροπέω [Pape-1880]

κακο-τροπέω , von schlechtem Charakter sein, tückisch handeln, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-τροπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1304.
ὀρθο-τροπία

ὀρθο-τροπία [Pape-1880]

ὀρθο-τροπία , ἡ , grader Charakter, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρθο-τροπία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 376.
δεικηλίκτης

δεικηλίκτης [Pape-1880]

δεικηλίκτης , ὁ , dor. für δεικηλιστής , der Darsteller, Schauspieler, welcher niedrig komische Charaktere darstellte, Plut. Ages . 21 Lac. apophth . 186, οὕτω Λακεδαιμόνιοι τοὺς μίμους καλοῠσι ; vgl. Ath . XIV, 621 e. – Die Form ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεικηλίκτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 536.
καταῤ-ῥάκτης

καταῤ-ῥάκτης [Pape-1880]

καταῤ-ῥάκτης , ὁ , auch καταράκτης geschrieben, so Strab . V, 238 XIV, 667 nach den besten mss ., – 1) der Herabreißende, Herabstürzende (vgl. καταῤῥήγνυμι ), bes. – a) Wasserfall, Wasserstrudel; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καταῤ-ῥάκτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1374.
ὁμοιό-τροπος

ὁμοιό-τροπος [Pape-1880]

ὁμοιό-τροπος , von gleicher Art u. Weise, gleichen Sitten, gleichem Character; Thuc . 1, 6. 3, 10, der auch das adv . braucht, παρεσκευασμένος ὁμοιοτρόπως μάλιστα τῇ ἡμετέρᾳ δυνάμει , übereinstimmend mit unseren Truppen ausgerüstet ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμοιό-τροπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 336.
δυς-τράπελος

δυς-τράπελος [Pape-1880]

δυς-τράπελος ( τρέπω ), schwer zu wenden, zu bewegen, Hippocr .; bes. vom Charakter, eigensinnig, starrköpfig, Αἴας Soph. Ai . 897; übh. = ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-τράπελος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 689.
δια-σπαράσσω

δια-σπαράσσω [Pape-1880]

δια-σπαράσσω , zerreißen, zerfleischen; χεροῖν ἔντη δίφρου Aesch. Pers . 193; διεσπάρακται μέλη Eubul. Ath . XIV, 622 e; – Sp .; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-σπαράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 603.
δυς-τραπελία

δυς-τραπελία [Pape-1880]

δυς-τραπελία , ἡ , die Unbeweglichkeit, bes. Unwandelbarkeit des Charakters, Störrigkeit, VLL.; D. S . 4, 11 von der Hydra, der doppelt so viel Köpfe wuchsen, als ihr abgehauen wurden; von dem Orte ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-τραπελία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 689.
φυσιο-γνώμων

φυσιο-γνώμων [Pape-1880]

φυσιο-γνώμων , ονος , eigtl. die Natur beurtheilend, nach der Natur urtheilend, gew. den Charakter des Menschen nach seiner natürlichen Bildung, bes. seinen Gesichtszügen beurtheilend, Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυσιο-γνώμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1318.
ὁμοιο-τροπία

ὁμοιο-τροπία [Pape-1880]

ὁμοιο-τροπία , ἡ , Gleichheit der Art, der Sitte, des Characters, Strab . 1, 2, 10, öfter, u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμοιο-τροπία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 336.
μοιχό-τροπος

μοιχό-τροπος [Pape-1880]

μοιχό-τροπος , von ehebrecherischen Sitten, ehebrecherischem Charakter, Ar. Th . 392.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοιχό-τροπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 199.
ἠθο-ποιητικός

ἠθο-ποιητικός [Pape-1880]

ἠθο-ποιητικός , ή, όν , zur Darstellung der Sitten od. Charaktere gehörig, geschickt, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠθο-ποιητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1156.
Artikel 241 - 260

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Die Elixiere des Teufels

Die Elixiere des Teufels

Dem Mönch Medardus ist ein Elixier des Teufels als Reliquie anvertraut worden. Als er davon trinkt wird aus dem löblichen Mönch ein leidenschaftlicher Abenteurer, der in verzehrendem Begehren sein Gelübde bricht und schließlich einem wahnsinnigen Mönch begegnet, in dem er seinen Doppelgänger erkennt. E.T.A. Hoffmann hat seinen ersten Roman konzeptionell an den Schauerroman »The Monk« von Matthew Lewis angelehnt, erhebt sich aber mit seiner schwarzen Romantik deutlich über die Niederungen reiner Unterhaltungsliteratur.

248 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon