Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἑτερό-γλαυκος

ἑτερό-γλαυκος [Pape-1880]

ἑτερό-γλαυκος , der ein bläuliches u. ein andersfarbiges Auge hat, Arist. gen. an . 5, 1 M.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερό-γλαυκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1048.
Βοιωτι-ουργής

Βοιωτι-ουργής [Pape-1880]

Βοιωτι-ουργής , ές , von böotischer Arbeit, Xen. de re equ . 12, 3; Acl. V. H . 3, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Βοιωτι-ουργής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 452.
ματαιο-πόνημα

ματαιο-πόνημα [Pape-1880]

ματαιο-πόνημα , τό , vergebliche Arbeit, Anstrengung, Iambl. v. Pyth. p. 58.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ματαιο-πόνημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 100.
ἀριστο-πονεύς

ἀριστο-πονεύς [Pape-1880]

ἀριστο-πονεύς , ὁ , der beste Arbeiter, Maneth . 4, 512.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστο-πονεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 353.
ἐργο-πονέομαι

ἐργο-πονέομαι [Pape-1880]

ἐργο-πονέομαι , thätig sein, arbeiten, Artemidor . 3, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐργο-πονέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1022.
δαιδαλο-εργός

δαιδαλο-εργός [Pape-1880]

δαιδαλο-εργός , künstlich arbeitend, Paul. Sil. amb . 94.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαιδαλο-εργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 514.
ἀλλοτριό-χρως

ἀλλοτριό-χρως [Pape-1880]

ἀλλοτριό-χρως , andersfarbig, Nicand . 1 (XI, 7).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλοτριό-χρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 106.
μαρμαρο-ποιός

μαρμαρο-ποιός [Pape-1880]

μαρμαρο-ποιός , in Marmor arbeitend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαρμαρο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 96.
ἀ-μηχανο-εργοί

ἀ-μηχανο-εργοί [Pape-1880]

ἀ-μηχανο-εργοί , heißen die Satyrn, u. οὐτιδανοί , bei Hes. frg . 94, ungeschickt zur Arbeit, tölpelhaft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μηχανο-εργοί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 124.
ἐργ-επι-στατέω

ἐργ-επι-στατέω [Pape-1880]

ἐργ-επι-στατέω , Aufseher bei den öffentlichen Arbeiten sein, Schol. Ar. Pax 589; Inscr ., z. B. 2966.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐργ-επι-στατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020.
ἐπι-κατα-τέμνω

ἐπι-κατα-τέμνω [Pape-1880]

ἐπι-κατα-τέμνω (s. τέμνω ), im Bergwerk mit der Arbeit über die Gränze hinausgehen, Dem . 37, 36.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κατα-τέμνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 947.
δω-δεκά-μοχθος

δω-δεκά-μοχθος [Pape-1880]

δω-δεκά-μοχθος , der zwölf Arbeiten vollbracht, Herkules, Ioan. Lyd .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δω-δεκά-μοχθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 693-694.
ἐργ-επι-στάτης

ἐργ-επι-στάτης [Pape-1880]

ἐργ-επι-στάτης , ὁ , Aufseher bei öffentlichen Arbeiten, Artemid . 4, 33; Inscr . 337.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐργ-επι-στάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020.
ἐργ-επι-στασία

ἐργ-επι-στασία [Pape-1880]

ἐργ-επι-στασία , ἡ , die Aufsicht über die öffentlichen Arbeiten, Inscr . 2779.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐργ-επι-στασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020.
κυβερνητήριος

κυβερνητήριος [Pape-1880]

κυβερνητήριος , zum Steuermann gehörig; ἔργον , die Arbeit des Steuerns, or . bei Plut. Sol . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυβερνητήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1522.
ἀλαβαστρο-θήκη

ἀλαβαστρο-θήκη [Pape-1880]

ἀλαβαστρο-θήκη , ἡ , Behältniß, um Alabasterarbeiten, bes. Salbenbüchsen aufzubewahren, Ar. frg . 463 bei Poll . 10, 121; die gew. Lesart Dem . 19, 237, wofür aus alten Gramm. Bekker die Form ohne ρ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλαβαστρο-θήκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 88.
ἐλεφαντ-ουργός

ἐλεφαντ-ουργός [Pape-1880]

ἐλεφαντ-ουργός , ὁ , der in Elfenbein arbeitet, Philostr. v. Apoll . 5, 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλεφαντ-ουργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 797.
ἐλεφαντ-ουργική

ἐλεφαντ-ουργική [Pape-1880]

ἐλεφαντ-ουργική , sc . τέχνη , Kunst in Elfenbein zu arbeiten, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλεφαντ-ουργική«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 797.
ἀπο-χειρο-βίωτος

ἀπο-χειρο-βίωτος [Pape-1880]

ἀπο-χειρο-βίωτος , von seiner Hände Arbeit lebend, Her . 3, 42 Xen. Cyr . 8, 3, 37 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-χειρο-βίωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 336.
ἐπι-φιλο-πονέομαι

ἐπι-φιλο-πονέομαι [Pape-1880]

ἐπι-φιλο-πονέομαι , τινί , einer Arbeit eifrig obliegen, Xen. Oec . 5, 5, wo jetzt τέ τι φιλοπ . gelesen wird.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-φιλο-πονέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1000.
Zurück | Vorwärts
Artikel 381 - 400

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Ledwina

Ledwina

Im Alter von 13 Jahren begann Annette von Droste-Hülshoff die Arbeit an dieser zarten, sinnlichen Novelle. Mit 28 legt sie sie zur Seite und lässt die Geschichte um Krankheit, Versehrung und Sterblichkeit unvollendet.

48 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon