Suchergebnisse (345 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μωλωπίζω

μωλωπίζω [Pape-1880]

μωλωπίζω , Striemen machen, D. L . 7, 23; Plut. de san. tuend. p. 387 vrbdt συμπεφυρμένον πολλῷ τῷ ἀλλοτρίῳ καὶ μεμωλωπισμένον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μωλωπίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 225.
Sauertopf, sauertöpfisch

Sauertopf, sauertöpfisch [Georges-1910]

Sauertopf, sauertöpfisch , acerbus (grämlich, z.B. acerbos e Zenonis schola exire). – austērus (finster). – morosus (mürrisch). – s. Wesen, austeritas; morositas.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Sauertopf, sauertöpfisch«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1999.
αὐχένιος

αὐχένιος [Pape-1880]

αὐχένιος , zum Nacken gehörig, τένοντες , die Nackensehnen, Od . 3, 450. – Nach Hesych . bei Antiphon . χιτῶνος εἶδος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐχένιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 405.
ναυ-άγιον

ναυ-άγιον [Pape-1880]

ναυ-άγιον , τό , ion. ναυήγιον , Schiffstrümmer, Wrack ; ἐρειδόμενον ναυαγίοις , Pind. I. 1, 36, richtiger ναυαγίαις (vgl. ἐρείδω ); Tragg ., ϑάλασσα ναυαγίων πλήϑουσα , Aesch. Pers . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυ-άγιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 230.
ἀντι-σπάω

ἀντι-σπάω [Pape-1880]

ἀντι-σπάω (s. σπάω ), 1) auf die andere Seite ziehen, dah. zurückhalten, ὁρμώμενον Aesch. Prom . 337; dem τείνειν entgegengesetzt Ar. Pax 484. Aehnlich ἡ πάχνη ἀντισπάσασα τὸ ϑερμόν Xen. Cyn ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-σπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 260.
ὑπο-γραφή

ὑπο-γραφή [Pape-1880]

ὑπο-γραφή , ἡ , Unterschrift. – ... ... . – Entwurf, Grundriß od. Umriß von Etwas, erste flüchtige Andeutung, Bild, τενόντων ϑ' ὑπογραφαὶ μετρούμεναι εἰς ταὐτὸ συμβαίνουσι τοῖς ἐμοῖς στίβοις Aesch. Ch . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-γραφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1213.
σύν-ευνος

σύν-ευνος [Pape-1880]

σύν-ευνος , in einem Bette zusammen, dah Bettgenosse, Gatte, Gattinn; παρϑένον σύνευνον Pind. Ol. 1, 88; Aesch. Prom . 868 Ag . 1417; Soph. Ai . 1280 Ant . 647; Ar. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν-ευνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1021.
ζῳο-γονέω

ζῳο-γονέω [Pape-1880]

ζῳο-γονέω , Thiere, lebendige Wesen hervorbringen, Theophr .; zeugen, πᾶν ἔμψυχον Luc. am. 19; παρϑένον D. D . 8; bei S. Emp. adv. gramm . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζῳο-γονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1143-1144.
ἀπό-ψηφοι

ἀπό-ψηφοι [Pape-1880]

ἀπό-ψηφοι ἐγένοντο, = οὐκ ἤνεγκον ψῆφο ν , B. A . 9, 20, τοῦ ἀποκτεῖναι , sie verurtheilten ihn nicht zum Tode.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-ψηφοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 337.
προ-τενής

προ-τενής [Pape-1880]

προ-τενής , ές , vorgestreckt, vorgehalten; δόρυ , Ap. Rh . 1, 756, Schol . προτεταμένον ἔχων δόρυ; ἀκρέμονες , Opp. Cyn . 2, 304.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-τενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 791.
ἀρθρ-ώδης

ἀρθρ-ώδης [Pape-1880]

ἀρθρ-ώδης , ες , gliederartig, kräftig, Xen. Cyn . 4, 1; wie Arist . ἀρϑρ. καὶ νευρῶδες vrbdt, μετάφρενον physiogn . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρθρ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 350.
παρ-ικτόν

παρ-ικτόν [Pape-1880]

παρ-ικτόν , erkl. Hesych . παρερχόμενον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ικτόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 523.
στρώννῡμι

στρώννῡμι [Pape-1880]

στρώννῡμι und στρωννύω , fut . στρώσω , durch Buchstabenumstellung ... ... s., – breiten , ausbreiten; ἔστρωτο , Il . 10, 155; ἐστρωμένον , H. h. Ven . 159; πέδον κελεύϑου στρωννύναι πετάσμασιν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρώννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 957.
ἀπ-αμβλύνω

ἀπ-αμβλύνω [Pape-1880]

ἀπ-αμβλύνω , abstumpfen, τεϑηγμένον τοί μ' οὐκ ἀπαμβλυνεῖς λόγῳ Aesch. Spt . 697, du wirst mich in meinem Entschlusse nicht wankend machen; schwächen, ἀπὸ γὰρ κόρος ἀμβλύνει ἐλπίδας Pind. P . 1, 82 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αμβλύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 277.
συν-αιωρέω

συν-αιωρέω [Pape-1880]

συν-αιωρέω , mit od. zugleich erheben u. schwebend erhalten, Plat. im pass. , ξυναιωρούμενον τῷ ὑγρῷ τὸ πνεῠμα , Phaed. 112 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αιωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 997.
νωκαρ-ώδης

νωκαρ-ώδης [Pape-1880]

νωκαρ-ώδης , ες , schläfrig, neben κατημβλυωμένον , Diphil . bei Ath . IV, 133 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωκαρ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 272.
προ-μισθόω

προ-μισθόω [Pape-1880]

προ-μισθόω , vorher vermiethen, προμεμισϑωμένον οἴκημα , Plut. Marcell . 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-μισθόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 734.
συν-εξ-ισόω

συν-εξ-ισόω [Pape-1880]

συν-εξ-ισόω , mit od. zugleich ausgleichen; D. Sic . 2, 10; συνεξισούμενόν τινι , S. Emp. adv. gramm . 167.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εξ-ισόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1016.
τραυματίζω

τραυματίζω [Pape-1880]

τραυματίζω , verwunden; τετραυματισμένον γὰρ ὡς κύων νεβρὸν ἐκμαστεύομεν , Aesch. Eum . 237; Eur. Bacch . 762; Thuc . 4, 12. 129; τετραυματίκασι , Dem . 18, 155. Ion. τρωματίζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τραυματίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1135.
προ-μνάομαι

προ-μνάομαι [Pape-1880]

προ-μνάομαι , für Einen werben ... ... b; Xen. Mem . 2, 6, 36; auch anempfehlen, rathen, προμνώμενον ἄλλοις ἐς ᾠδὰς αὐτὰ ϑεῖναι , Plat. Menex . 239 c; so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-μνάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 734.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Paoli, Betty

Gedichte

Gedichte

Diese Ausgabe fasst die vier lyrischen Sammelausgaben zu Lebzeiten, »Gedichte« (1841), »Neue Gedichte« (1850), »Lyrisches und Episches« (1855) und »Neueste Gedichte« (1870) zusammen. »Letzte Gedichte« (1895) aus dem Nachlaß vervollständigen diese Sammlung.

278 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon