Suchergebnisse (228 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
προ-κατ-εσθίω

προ-κατ-εσθίω [Pape-1880]

προ-κατ-εσθίω (s. ἐσϑίω) , vorher aufessen, fut. προκατεδεῖται Luc. diss. c. Hes . 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-κατ-εσθίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 729.
ἡμι-τριταϊκός

ἡμι-τριταϊκός [Pape-1880]

ἡμι-τριταϊκός , = ἡμιτριταῖος , halb dreitägig, vom Fieber, Medic.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμι-τριταϊκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1170.
προς-επί-κειμαι

προς-επί-κειμαι [Pape-1880]

προς-επί-κειμαι (s. κεῖμαι) , noch dazu anliegen mit Bitten od. Anforderungen, προςεπίκειται ἡ πόλις ἀξιοῦσα εἰςφέρειν Dem . 27, 66, u. Sp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-επί-κειμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 761.
μελισσο-βότανον

μελισσο-βότανον [Pape-1880]

μελισσο-βότανον , τό , Bienenkraut, Melisse, Schol. Theocr . 4, 25, heißt auch μελισσόφυλλον , auch μελίταινα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελισσο-βότανον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 124.
ὀρσο-λοπεύω

ὀρσο-λοπεύω [Pape-1880]

ὀρσο-λοπεύω u ... ... . 308; Phot . erkl. πολεμεῖν, λοιδορεῖν . – Pass ., ὀρσολοπεῖται ϑυμὸς ἔσωϑεν , Aesch. Pers . 10 ( v. l . ὀρσοπολεῖται) , was Hesych . erkl. διαπολεμεῖται, ταράσσεται . Von

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρσο-λοπεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 387.
Cytae

Cytae [Georges-1913]

... ;υταιος), cytäisch, poet. = kolchisch, terrae, Kolchis, ... ... Cithaea virgo, d.i. Medea, Val. Flacc. – C) Cytāīnē , ēs, f. (*Κυταΐνη), ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Cytae«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1869.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... Il . 1, 382; ἐπὶ Τυδείδῃ ἐτιταίνετο τόξα 5, 97; ἐπ' ἀλλήλοισι φέρον ἄρηα 3, 132; ... ... Soph. O. C . 66; τὰ δ' οὐκ ἐπ' ἀνδράσι κεῖται , steht nicht in ihrer Macht, Pind. P . ... ... Alc . II, 148 c. – Dah. δίαιται ἐγένοντο ἐπὶ τοῖς νόμοις , unter Herrschaft der Gesetze, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
διά

διά [Pape-1880]

... 190 ὡς δ' ὅτε νεβρὸν κύων ἐλάφοιο δίηται, διά τ' ἄγκεα καὶ διὰ βήσσας , Scholl. Aristonic . ... ... εἴμ' Ὀδυσεὺς Λαερτιάδης, ὃς πᾶσι δόλοισιν ἀνϑρώποισι μέλω , Scholl . παρεῖται ἡ διά, καὶ ἡ δοτικὴ ἀντὶ αἰτιατικῆς κεῖται· διὰ δόλους γὰρ μέλω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 569-572.
παρά

παρά [Pape-1880]

... κρύψαι παρ' ὑμῖν , Soph. Phil . 733; auch κεῖται παρ' Ἅιδῃ Πόλυβος , O. R . 972; παρὰ τούτῳ ... ... , Soph. El . 177; Ἀσία, ἣ παρ' ἁλμ υρὰν ἅλα κεῖται , Eur. Bacch . 17; παρὰ τὰς ναῦς ἀριστοποιεῖσϑαι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
περί

περί [Pape-1880]

... , 61, wo er hinzusetzt περὶ δὲ τὸ σῶμα κιϑῶνας ; – κεῖται νεκρὸς περὶ νεκρῷ , bei od. auf dem Todten, eigtl. den ... ... , Od . 17, 471; vgl. Ar. Equ . 1034, μαχεῖται ὥςπερ περὶ σκύμνοισι βεβηκώς; selten auch in Prosa, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
ἀγών

ἀγών [Pape-1880]

... Her . 5, 102; στεφανῖται , Dem. Lept . 141; Aesch . 3, 179. Dies ... ... ἱεροί (vgl. Theocr . 16, 47); andere mit anderen Kampfpreisen, ἀργυρῖται, δωρῖται . – Pind. P . 1, 44 βαλεῖν ἔξω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 30.
οἰκέω

οἰκέω [Pape-1880]

... 1, 4, 1, vgl. Krüger zu 5, 4, 15; οἰκεῖται ἡ πόλις ἐπί τινος χεῤῥονήσου , Pol . 4, 56, 5; ... ... οἰκεῖν, Plat. Men. 71 e; δι' ὧν πόλις ἄριστα οἰκεῖται , Legg . IV, 713 b, öfter; Xen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 300.
ὅπλον

ὅπλον [Pape-1880]

... , den Schild u. Speer hinstellen, 1, 5, 17; dah. κεῖται τὰ ὅπλα , die Bewaffneten stehen, 4, 2, 20; παραγγέλλειν ... ... πρὸ τῶν ὅπλων , An . 2, 4, 15; für die ὁπλῖται selbst steht es offenbar An . 2, 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅπλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 360.
ἀνδρά-ποδον

ἀνδρά-ποδον [Pape-1880]

ἀνδρά-ποδον , τό ... ... ., ἀνδραπόδοισι , verwarf aber den Vers als unächt, Scholl. Aristonic . ἀϑετεῖται, ὅτι νεωτερικὴ ὀνομασία τοῠ ἀνδράποδον· οὐδὲ γὰρ παρὰ τοῖς ἐπιβεβληκόσιν Ὁμήρῳ νοεῖται ( Friedl . κεῖται). λυπεῖ δὲ καὶ τὸ ἄλλοι πλεονάζον , vgl. Eustath . 692, 21 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρά-ποδον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 216-217.
vita

vita [Georges-1913]

vīta , ae, f. ( aus *vīvita zu vivo), ... ... bita, Corp. inscr. Lat. 10, 1741; arch. Genet. vitai, Lucr. 1, 415 u.a. Corp. inscr. Lat. 1, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »vita«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3520-3521.
τί

τί [Pape-1880]

τί , enklitisch, wie in allen Casus; gen . τινός ... ... σύ gesetzt, wodurch die Rede häufig eine gewisse Schärfe u. Bitterkeit erhält, φοβεῖται δέ τις Aesch. Ch . 57, ἐκ τῶνδε ποινάς φημι βουλεύειν τινά ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1119-1120.
custos

custos [Georges-1913]

cūstōs , ōdis, c. (wahrscheinl. zu ἀκούω), der ... ... (abgek. CA.), der Waffenwart, Wehrwart, Waffenmeister (franz. capitaine d'armes), ein milit. Dienstgrad beim Heere u. bei der Flotte, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »custos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1856-1858.
Ithaca

Ithaca [Georges-1913]

Ithaca , ae, f. u. Ithacē , ēs, f ... ... v. Ulixes, Auson. – C) Ithacus , a, um, ithakisch, veru, Prop.: puppis, Ov.: matres, Ov. – subst., ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Ithaca«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 473-474.
Melita

Melita [Georges-1913]

Melita , ae, f. u. Melité , ēs, f ... ... 953;ος), auf od. von der Insel Melita (bei Dalmatien), melitäisch, catulus, etwa Schoßhündchen, Plin. – b) Melitēnsis , e ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Melita«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 859-860.
Neritos

Neritos [Georges-1913]

Nēritos , ī, f. (Νήριτος ... ... ;ίτιος), neritisch u. poet. = ithakisch, ulixisch, des Ulixes, proles, die Saguntiner, weil sie von den ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Neritos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1145.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Jean Paul

Die wunderbare Gesellschaft in der Neujahrsnacht / Des Feldpredigers Schmelzle Reise nach Flätz. Zwei Erzählungen

Die wunderbare Gesellschaft in der Neujahrsnacht / Des Feldpredigers Schmelzle Reise nach Flätz. Zwei Erzählungen

Zwei satirische Erzählungen über menschliche Schwächen.

76 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon