Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κοχλίδιον

κοχλίδιον [Pape-1880]

κοχλίδιον , τό , dim . von κόχλος , kleine Schnecke, Sp . – Auch eine Art Wendeltreppe, wie κοχλίας .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοχλίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1497.
σκελίδιον

σκελίδιον [Pape-1880]

σκελίδιον , τό , nach Schol. Nic. Al . 432 gemeiner Ausdruck für Knoblauchsköpfe. Vgl. σκελλίς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκελίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 891.
κοιλίδιον

κοιλίδιον [Pape-1880]

κοιλίδιον , τό , dim . von κοιλία , Strab . XIV, 675; E. M . 534, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοιλίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1466.
στελίδιον

στελίδιον [Pape-1880]

στελίδιον , τό , dim . zu στελεόν , Stielchen, Babr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στελίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 934.
στολίδιον

στολίδιον [Pape-1880]

στολίδιον , τό , dim . von στολίς , Aen. Tact . 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στολίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 946.
στηλίδιον

στηλίδιον [Pape-1880]

στηλίδιον , τό , dim . von στηλίς , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στηλίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 941.
ἐγχελύδιον

ἐγχελύδιον [Pape-1880]

ἐγχελύδιον , τό , dim . von ἔγχελυς , Aelchen; Amphis Ath . VII, 295 f Ephipp. ib . VIII, 359 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγχελύδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 713.
κεφαλίδιον

κεφαλίδιον [Pape-1880]

κεφαλίδιον , τό , dim . von κεφαλή , Köpfchen, Poll . 2, 42.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεφαλίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1428.
κοτυλίδιον

κοτυλίδιον [Pape-1880]

κοτυλίδιον , τό , dim . von κοτύλη , Eust . 1521, 52.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοτυλίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1494.
ὀσμυλίδιον

ὀσμυλίδιον [Pape-1880]

ὀσμυλίδιον , τό , f. l . für das Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀσμυλίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 396.
δακτυλίδιον

δακτυλίδιον [Pape-1880]

δακτυλίδιον , τό , dim . von δάκτυλος , Fingerchen, kleiner Zeh, Ar. Lys . 417. – Sp . = δακτύλιος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δακτυλίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 520.
γενεθλίδιος

γενεθλίδιος [Pape-1880]

γενεθλίδιος , = γενέϑλιος, ϑυηπολίαι Diod . 2 (VI, 243); δῶρα Leon. Al . 20 (VI, 325).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γενεθλίδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 481.
κογχυλίδιον

κογχυλίδιον [Pape-1880]

κογχυλίδιον , τό , dim . zu κογχύλη , Suid. v . ἀκαλήφη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κογχυλίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1465.
γογγυλίδιον

γογγυλίδιον [Pape-1880]

γογγυλίδιον , τό , Pille, Medic., dim . zu γογγυλίς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γογγυλίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 500.
θρυαλλίδιον

θρυαλλίδιον [Pape-1880]

θρυαλλίδιον , τό , dim . zum Folgdn, Luc. Tim . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρυαλλίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1220.
μειρακυλλίδιον

μειρακυλλίδιον [Pape-1880]

μειρακυλλίδιον , τό , dim . zum Folgdn, Lihan .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μειρακυλλίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 116.
eludo

eludo [Georges-1913]

... intr. herausplätschern, herausspülen, ipsum autem mare sic terram appetens litoribus eludit, ut etc., Cic. de nat. deor. 2, 100 (Müller alludit, Baiter cludit = ludit): quā fluctus eludit, Cic. top. 31. Quint. 5, 14, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »eludo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2393.
spotten

spotten [Georges-1910]

spotten , mit etwas, in ludibrium vertere mit Akk. ... ... ): das Volk spottet mit etwas, alqd in ora hominum pro ludibrio abiit. – über etwas od. jmd. sp., ludibrio (sibi) habere; ludificari; eludere; deridere (verlachen); irridere ( ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »spotten«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2174.
Necken [2]

Necken [2] [Georges-1910]

Necken , das, ludificatio (Verspottung). – cavillatio ( ... ... – petulantia (übermütige). – ludibrium (das Zum-besten-Haben, die Verhöhnung, z.B. ludibria Faunorum). – imitatio petulantissima (höchst mutwillige Nachahmung, z.B ... ... im Kriege). – aus N., per lasciviam; per ludibrium.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Necken [2]«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1776.
foppen

foppen [Georges-1910]

foppen , ludere; ludificari; illudere; ludibrio habere; pro irridiculo habere (alle alqm). – jmd. mit etw. s., per ludibrium exprobrare alci alqd: iocari in alqd (scherzweise auf etw. anspielen).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »foppen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 919.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Apuleius

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.

196 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon