Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
myisca

myisca [Georges-1913]

myisca , ae, f. u. myiscus , ī, m. (μυΐσκη u. μυΐσκος), die kleine Miesmuschel, Plin. 32, 98 u. 149.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »myisca«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1078-1079.
Myiagros

Myiagros [Georges-1913]

Myiagros od. - us , ī, m. (μυία&# ... ... Anrufung die Fliegen vertrieben wurden, Plin. 10, 75. – ders. Myiōdēs , m. (μυιώδης, der Fliegenartige), ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Myiagros«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1078.
cynomyia

cynomyia [Georges-1913]

cynomyia , ae, f. (κυνόμυια) = psyllion, Flöhkraut, Plin. 25, 140, wo es nach andern auch cynoīdēs , is, n. (κυνοειδές) heißt ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »cynomyia«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1866.
semihians

semihians [Georges-1913]

sēmihiāns , antis (semi u. hio), halboffen od. geöffnet, labellum, Catull. 61, 220 (= 216, wo L. Müller u. Bährens semhiante): labella, Apul. flor. 15. p. 17, 15 Kr.: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »semihians«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2586-2587.
coenomyia

coenomyia [Georges-1913]

coenomyia , ae, f. (κοινόμυια), die gemeine Fliege, Eccl. (doch s. Rönsch Itala p. 251).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »coenomyia«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1229.
semiinanis

semiinanis [Georges-1913]

sēmi-inānis , e, s. sēminānis.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »semiinanis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2587.
semihiulcus

semihiulcus [Georges-1913]

sēmi-hiulcus u. sēmulcus , a, um, halboffen od. geöffnet, savium, Poëta bei Gell. 19, 11, 4 u. bei Macr. sat. 2, 2, 17 (wo semulc.).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »semihiulcus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2587.
semiiugerum

semiiugerum [Georges-1913]

sēmi-iūgerum , ī, n., das halbe Juchert, der halbe Morgen Landes, Colum. 4, 18 in. u. 5, 1, 6. Gromat. vet. 372, 17.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »semiiugerum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2587.
Semiiudaeus

Semiiudaeus [Georges-1913]

Sēmi-iūdaeus , ī, m., ein Halbjude, Hieron. in Isai. 1, 2, 20 u. 15, 54, 12 u. 17, 60, 1.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Semiiudaeus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2587.
semiieiunia

semiieiunia [Georges-1913]

sēmi-iēiūnia , ōrum, n., das halbe Fasten Tert. adv. Psych. 13.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »semiieiunia«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2587.
semiinteger

semiinteger [Georges-1913]

sēmi-integer , gra, grum, halbunverletzt, Amm. 20, 5, 4.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »semiinteger«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2587.
μέμψις

μέμψις [Pape-1880]

μέμψις , ἡ , das Tadeln, der Tadel, Vorwurf; μέμψιν μέμφεσϑαί τινι , Ar. Plut . 10; μέμψιν ἐποίσει τινί , Ran . 1253; Plat. Legg . III, 684 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέμψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 130.
πέμψις

πέμψις [Pape-1880]

πέμψις , ἡ , das Schicken od. Senden, die Sendung; τοῠ κήρυκος , Her . 8, 54; Thuc . 7, 17 πέμψιν τῶν νεῶν ποιεῖσϑαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέμψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 554.
κάμψις

κάμψις [Pape-1880]

κάμψις , ἡ , das Biegen, die Krümmung; Plat. Tim . 74 a; Arist. H. A . 2, 1 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάμψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1319.
λάμψις

λάμψις [Pape-1880]

λάμψις , ἡ , das Leuchten, Glänzen, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάμψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 14.
ταμιεία

ταμιεία [Pape-1880]

ταμιεία , ἡ , das Amt, Geschäft des ταμίας , Haushaltung, Verwaltung empfangener Vorräthe, Vertheilung u. Ausgabe; Plat. Legg . VII, 806 a; Xen. Oec . 7, 41. – In Rom quaestura, Plut. Gat. min . 17. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταμιεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1066.
κομψεία

κομψεία [Pape-1880]

κομψεία , ἡ , artiges, seines, witziges Wesen, Betragen, Luc. Prom . 8 u. a. Sp .; – nach Moeris attisch für πανουργία , Verschlagenheit, Witzelei; vgl. Plat. Phaed . 101 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομψεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1479.
σκῆμψις

σκῆμψις [Pape-1880]

σκῆμψις , ἡ , zw. Formen statt σκήπτω, σκῆψις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκῆμψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 895.
καμψίον

καμψίον [Pape-1880]

καμψίον , τό , dim . von κάμψα , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καμψίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1319.
χρέμψις

χρέμψις [Pape-1880]

χρέμψις , ἡ , das Ausspucken, Auswerfen (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρέμψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1371.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Ohnerachtet Schande und Laster an ihnen selber verächtlich / findet man doch sehr viel Menschen von so gar ungebundener Unarth / daß sie denenselben offenbar obliegen / und sich deren als einer sonderbahre Tugend rühmen: Wer seinem Nächsten durch List etwas abzwacken kan / den preisen sie / als einen listig-klugen Menschen / und dahero ist der unverschämte Diebstahl / überlistige und lose Räncke / ja gar Meuchelmord und andere grobe Laster im solchem Uberfluß eingerissen / daß man nicht Gefängnüsse genug vor solche Leute haben mag.

310 Seiten, 17.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon