Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἴνησις

ἴνησις [Pape-1880]

ἴνησις , ἡ , dasselbe, Erotian . erkl. κάϑαρσις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴνησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1255.
ἄφ-εδρος

ἄφ-εδρος [Pape-1880]

ἄφ-εδρος , ἡ , sc . κάϑαρσις , monatliche Reinigung, während deren die Frauen bei den Juden getrennt saßen, LXX.; Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄφ-εδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 408.
φαρμακευτικός

φαρμακευτικός [Pape-1880]

φαρμακευτικός , zum φαρμακευτής gehörig, von ihm kommend; κάϑαρσις Plat. Tim . 89 b ; ἡ φαρμακευτική , sc . τέχνη , die Kenntniß der Arzneimittel, die Lehre von denselben, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαρμακευτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1256.
praedo [1]

praedo [1] [Georges-1913]

1. praedo , āvī, ātum, āre = praedor (s. ... ... 1, 10 Jeep (Seck will nach den codd. praedari): praedavit omnes filios Tharsis, Vulg. Iudith 2, 13: im Passiv, mihi videtur praeda praedatum ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »praedo [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1842.
praeoccupo

praeoccupo [Georges-1913]

prae-occupo , āvī, ātum, āre, I) ... ... Volk zu bringen, Liv. 4, 30, 3: propterea praeoccupavi fugere in Tharsis, Itala Ionas 4, 2 (wo die Vulg. praeoccupavi, ut fugerem in Tharsis). – 3) in der Darstellung vorausgreifen, quod superius praeoccupando ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »praeoccupo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1865.
ἉΓος

ἉΓος [Pape-1880]

ἉΓος , εος . ion. ἄγος (aber falsch in dem ... ... frg . 703; Ant . 771 ὡς ἅγος erkl. Schol . κάϑαρσις , eigentlich um schwere Schuld zu vermeiden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἉΓος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 21-22.
ἔμ-μηνος

ἔμ-μηνος [Pape-1880]

ἔμ-μηνος , im Monat, a) einen Monat dauernd, einen Monat lang; περίοδος (σελή ... ... Dem . 33, 23; vgl. Böckh Staatshaush. I S. 54; – κάϑαρσις, = ἐμμήνια , Plut.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-μηνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 808-809.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7