Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (106 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μῡριάς

μῡριάς [Pape-1880]

μῡριάς , άδος, ἡ , unzählbare, große Menge; Aesch. Pers . 891; Eur. Rhes . 913; μυριάσι χειρῶν ἀγόμενοι νεανίδων , Bacch . 744; μυριάδες ἀναρίϑμητοι , Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῡριάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 219.
ξυρίας

ξυρίας [Pape-1880]

ξυρίας , ὁ , der Geschorene, Poll . 4, 133.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξυρίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 282.
κουρίας

κουρίας [Pape-1880]

κουρίας , ὁ , der mit geschorenem Haare geht; ἐν χρῷ κουρίας Luc. Fugit . 27 u. vit. auct . 20; D. L . 6, 31 u. VLL., die es wie Phryn . 60 statt ψιλόκουρος empfehlen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κουρίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1495.
ὀξυρίας

ὀξυρίας [Pape-1880]

ὀξυρίας , ὁ , f. l . für ὀξερίας .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξυρίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 354.
πιτῡρίας

πιτῡρίας [Pape-1880]

πιτῡρίας , ὁ, ἄρτος , Kleienbrot, VLL., wie Poll . 6, 72; auch πιτυρίτης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πιτῡρίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 622.
σατυρίας

σατυρίας [Pape-1880]

σατυρίας , ὁ , dasselbe was σατυρίασις 2, Arist. gen. an . 4, 3, f. l . für σατυριᾶν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σατυρίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 864.
ἐρυθρίας

ἐρυθρίας [Pape-1880]

ἐρυθρίας , ὁ , der roth Aussehende, vgl. ὠχρίας , Arist. Categor . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρυθρίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1036.
πυρίᾱσις

πυρίᾱσις [Pape-1880]

πυρίᾱσις , ἡ , das Erwärmen durch ein trockenes Schwitzbad, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρίᾱσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 822.
πλευριάς

πλευριάς [Pape-1880]

πλευριάς , ἡ , seltene dor. Form statt πλευρά , Tab. Heracl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλευριάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 631.
σατυρίᾱσις

σατυρίᾱσις [Pape-1880]

σατυρίᾱσις , ἡ , 1) eine widernatürliche, krankhafte Geilheit mit Entzündung der Zeugungstheile; auch vorstehende Geschwulst der Ohrendrüsen, Galen . – 2) eine Krankheit, wo das Gesicht dem eines Satyrs gleicht, der später ἐλεφαντίασις genannte Aussatz, der bes. das Gesicht durch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σατυρίᾱσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 864.
ἐρυθρίᾱσις

ἐρυθρίᾱσις [Pape-1880]

ἐρυθρίᾱσις , ἡ , ion. ἐρυϑρίησις , das Erröthen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρυθρίᾱσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1036.
πιτῡρίασις

πιτῡρίασις [Pape-1880]

πιτῡρίασις , ἡ , der Kleiengrind, sp. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πιτῡρίασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 622.
σατυριασμός

σατυριασμός [Pape-1880]

σατυριασμός , ὁ , = σατυρίασις , Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σατυριασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 864.
incuso

incuso [Georges-1913]

in-cūso , āvī, ātum, āre (in u. causa), ... ... graviter ob defectionem, Liv.: alqm probri, Plaut.: alqm luxus et superbiae, Tac.: iniurias Romanorum, Liv.: factum alcis, Ov.: alienam culpam, Quint.: quietem Africani nostri ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »incuso«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 184.
evulgo

evulgo [Georges-1913]

ē-vulgo , āvī, ātum, āre, I) unter die Leute bringen, zur öffentlichen Kenntnis bringen, veröffentlichen, ius civile, Liv.: Octaviae iniurias, Tac.: evulgato imperii arcano, Tac.: sic evulgari iussit (er ließ die ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »evulgo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2495.
demusso

demusso [Georges-1913]

dē-musso (āvi), ātum, āre, verbeißen, verschmerzen, im stillen ertragen, temporalem contumeliam, Apul. met. 3, 26: iniurias omnes, Amm. 30, 1, 15.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »demusso«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2039.
impensus [1]

impensus [1] [Georges-1913]

1. impēnsus , a, um, PAdi. (v. impendo), ... ... u. so bl. impenso, Hor. sat. 2, 3, 245. – iniurias atrociores impensiore damno (Geldbuße) vindicare, Gell. 20, 1, 32. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »impensus [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 89-90.
Emporiae

Emporiae [Georges-1913]

Emporiae , ārum, f. (Εμπορίαι), Stadt im tarrakon. Hispanien, Kolonie der Phocäer, j. Ampurias, Liv. 21, 60, 2. Mela 2, 6, 5 (2. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Emporiae«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2413.
hinnehmen

hinnehmen [Georges-1910]

hinnehmen , accipere (empfangen, z.B. accipe tabulas). – ... ... geduldig oder gleichgültig h., aequo animo ferre alqd (z.B. plagas, iniurias); devorare alqd (gleichs. einschlucken, z.B. hominum ineptias ac stultitias): ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »hinnehmen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1327.
fabricatio

fabricatio [Georges-1913]

fabricātio , ōnis, f. (fabrico), I) aktiv = die ... ... Arche), Augustin. quaest. in genes. 1. qu. 6: non sentiunt has iniurias et contumelias fabricationis suae dei vestri, Tert. apol. 12. – II) ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »fabricatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2650.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Pascal, Blaise

Gedanken über die Religion

Gedanken über die Religion

Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.

246 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon