absprechend, absprecherisch , arrogans (anmaßend). – Adv. arroganter.
absp ..., s. asp...
abspülen , I) durch Spülen reinigen: abluere, deluere, beide mit u. ... ... abluere. – proluere (fortspülen). – subluere (von unten her). – Abspülung , die, ablutio (Reinigung).
absparen , s. abdarben.
abspannen , I) was angespannt ist, losmachen: disiungere ( ... ... graviter). – geistig, animo od. animi lassus. – Abspannung , die, uneig., a) die Erholung, z. B. Absp. des Geistes, remissio od. relaxatio animi. – b) ...
abspeisen , I) v. intr. aufhören zu speisen: surgere a cena. – II) v. tr. mit Speisen sättigen: exsatiare alqm cibo. – mit etwas, pascere alqm alqā re (verächtl. od. scherzh., wie unser ...
absperren , durch Wachen, custodiis saepire (z. B. domum).
abspitzen , exacuere. – praeacuere (vorn a.).
abspinnen , den Rocken, deducerestamina colo.
absprechen , I) v. tr.: 1) durch einen gerichtlichen od. gutachtlichen Ausspruch etwas entziehen: abiudicare alqd ab alqo (Ggstz. adiudicare alci alqd). – denegare alci alqd (jmdm. nicht zukommend erklären, Ggstz. dare, concedere; z. ...
abspringen , I) herabspringen: desilire ex od. de alqare. – ... ... resilire. – III) von etwas abspr., d. i. etw. plötzlich aufgeben, decedere de alqa ... ... etwas a., transire ad alqd (bes. in der Rede). – Abspringen , das; z. B. das ...
abspiegeln , z. B. alle Bäume (vom Flusse), arbores velut mersas viridi imagine adnumerare. – Übtr., z. B. in den Knaben spiegelt sich die Natur ab, in pueris ut in speculis natura cernitur; pueri sunt specu la naturae: ...
abspenstig , alienatus. – jmd. a. machen von einem, alienare od. abalienare alqm od. alcis animum ab alqo: a. werden, alienari od. abalienari ab alqo, desciscere ab alqo (von jmd. sich lossagen). Vgl. » ...
herabsprengen , in equo decurrere (z.B. ex arce clivo Pub licio). – herabspringen , desilire (auch ex equo u. dgl.).
auswaschen , eluere. abluere (aus-, abspülen: beide abspülend entfernen; aber el. auch = ausspülend reinigen, z. B. ... ... os: u. dentes aquā). – subluere (von unten her abspülen, z. B. alqd aquā calidā). ...
... , lūtum, ere, auswaschen, ausspülen, abspülen, I) im allg.: patinas, Plaut.: os, Cels.: ... ... Quint.: sanguinem, Cic. – 2) übtr., etwas von sich abspülen, tilgen, entfernen, peregrina omnia, Plaut.: amoris maculam, Plaut.: ...
Libya , ae, f. u. Libyē , ēs, f ... ... über Ägypten bis zur Einfahrt des Arabischen Meerbusens reicht u. gegen den Atlas sich abspitzt, reich an wilden Tieren, Form Libya, Plaut. Curc. 446. Cic. ...
... lūtum, ere (griech. ἀπολούω), abspülen, abwaschen, I) reinigend: ova, Varr.: pedes alcis, ... ... Cic. – B) v. Wassermassen, etw. fortspülen, abspülend mit sich fortführen, pulvinos, auswaschen u. fortspülen, v ...
vacuo , āvī, ātum, āre (vacuus), leer machen, leeren ... ... .: sulcum vacuari iubent, Colum.: vac. Elysium nemus, Mart.: Syriacas colus, abspinnen, Sidon.: corpus, ausnehmen, Anthol. Lat. 225, 3 (1088, ...
lasso , āvī, ātum, āre (lassus), I) v. tr., matt-, müde machen, ermatten, ermüden, abspannen, alqm, Tibull., Sen. u.a.: corpus, Ov.: alqm dilatione, Sen.: supervacuo labore lassari, Sen.: sidus Bootae, gleichs. ...
Buchempfehlung
Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.
142 Seiten, 8.80 Euro