Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀμαλάπτω

ἀμαλάπτω [Pape-1880]

ἀμαλάπτω , = ἀμαλδύνω , Soph. frg . 413 bei Hesych.; Lycophr . 34.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμαλάπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 115.
ἀπακητός

ἀπακητός [Pape-1880]

ἀπακητός , zw., Strat . 6 (XII, 7).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπακητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 275.
ἀπ-όλλυμι

ἀπ-όλλυμι [Pape-1880]

... , 268; perf . ἀπολώλεκα . – Med . ἀπόλλυμαι; ἀπόλλυται Hom. Od . ... ... 7, 27; fut . ἀπολοῦμαι ; aor . ἀπωλόμην; ἀπ ολέσκετο Od . 11, 586; perf ... ... , 186; plusqu . ἀπολώλειν u. ἀπωλώλειν , die Lesart schwankt, Thuc . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-όλλυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 312.
ἀπ-ερείδω

ἀπ-ερείδω [Pape-1880]

ἀπ-ερείδω (s. ἐρείδω ... ... ; auch Sp ., πείσμασιν ἀγκύρας ἀπερείδεται ναῦς Archimel . 1 ( App . 15); εἴς τι Plat ... ... Call, Del . 120 ἐν οὔρεσιν ὠδῖνας ἀπηρείσαντο λέαιναι , gebären, euixae sunt . Das perf . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ερείδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 287.
ἀπ-όμνυμι

ἀπ-όμνυμι [Pape-1880]

... ἀπώμνυεν; 12, 303 ἀπώμνυον; 18, 58 ἀπώμνυον v. l . ... ... ( Scholl .); 2, 377 ὅρκον ἀπώμνυ; 10, 381 ὅρκον ἀπώμοσα ; Iliad . 10, ... ... . 21, 120; aber Thuc . vrbdt auch ἀπομόσαι ἦ μὴν ἀποδώσειν , 5, 50; – παῖδα Andoc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-όμνυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 315.
ἀπ-ελαύνω

ἀπ-ελαύνω [Pape-1880]

ἀπ-ελαύνω (s. ἐλαύνω ... ... ; Xen ., der (von ἀπελάω ) den imper. Pr . ἀπέλα hat, reite weg, ... ... , wie bei Ar. Lys . 1001 ἀπήλαον dor. steht; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ελαύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 286.
ἀπ-εικάζω

ἀπ-εικάζω [Pape-1880]

ἀπ-εικάζω , abbilden, nachbilden, ... ... Wort die Sache darstellen; τοῦ πρὸς ἐκεῖνο ἀπεικασϑέντος Tim . 29 b; nachgebildet u. auf den Geist übertragen, sich ... ... 11, 1 fut . med ., wie akt., vom Maler; – ἀπεικαστέον , man muß nachbilden, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-εικάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 283.
ἀπ-αλλαγή

ἀπ-αλλαγή [Pape-1880]

ἀπ-αλλαγή , ἡ , ... ... in Prosa, ϑάνατος τοῦ παντὸς ἀπ . Plat. Phaed . 107 c. – 2) Entlassung, ... ... der Rückzug, Her . 7, 207; Trennung, ἡ τῆς ψυχῆς ἀπὸ τοῦ σώματος Plat. Phaed . 64 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αλλαγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 276.
ἀπ-οικίζω

ἀπ-οικίζω [Pape-1880]

ἀπ-οικίζω , 1) in ... ... ; ὅσοι ἐκ τῆςδε τῆς πόλεως ἀπῳκισμένοι εἰσίν Plat. Euthyd . 302 c; übh. fern sein, ... ... , 24 u. Sp .; vgl. Schäf: zu Schol. par. Ap. Rh . 4, 1750.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-οικίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 304.
ἀπ-ευθύνω

ἀπ-ευθύνω [Pape-1880]

ἀπ-ευθύνω , 1) wieder gerade machen, μαχαίρας καμπτομένας Pol . 2, 33; übertr., χέρας δεσμοῖς , mit Fesseln zurückdrehen, fesseln, Soph. Ai . 72; wieder aufrichten, herstellen, τοὺς Ῥωμαίων χρόνους πρὸς τοὺς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ευθύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 289.
ἀπ-ελπίζω

ἀπ-ελπίζω [Pape-1880]

ἀπ-ελπίζω , 1) die Hoffnung aufgeben, verzweifeln, absol., Pol . 3, 63; τὰ πράγματα, τὴν σωτηρίαν , 1, 19. 2, 54; τῆς γῆς, τοῦ ζῆν , 1, 55. 15, 10; so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ελπίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 286.
ἀπ-έρωτος

ἀπ-έρωτος [Pape-1880]

ἀπ-έρωτος ( ἔρως ), ... ... 8 ἀναιδής, σκληρός, τραχύς erklärt, οἷον ἀπερίοπτος, ὃν οὐκ ἄν τις περιωπήσαιτο διὰ τὴν ἀηδίαν ... ... da E. M . ἀπεροπεύς hat, u. aus Anacr . ἀπεροπός, ἀπεροπή anführt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-έρωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 288.
ἀπ-άνευθε

ἀπ-άνευθε [Pape-1880]

ἀπ-άνευθε , u. vor ... ... oft nachsteht, getrennt von, τῶν ἄλλων ἀπάνευϑε καϑέζετο Il . 11, 81; ἀπάνευϑε ϑεῶν , mit dem Nebenbegriff: heimlich vor den Göttern, 1, ... ... τοκήων Od . 9, 36; τοῦ ἀπάνευϑε σέλας ἐγένετο , ging davon aus, Il . 19 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-άνευθε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 278.
ἀπ-ανθίζω

ἀπ-ανθίζω [Pape-1880]

ἀπ-ανθίζω , Blumen abpflücken; ... ... med ., das Beste für sich einsammeln, wie eine Biene, ἀπανϑισάμενος Luc. Pisc . 6; ... ... 10; Plut . u. a. Sp . – Pass . ἀπηνϑίσϑαι B. A . 7, ἀποβεβληκέναι τὸ ἄνϑος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ανθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 278.
ἀπ-αρέσκω

ἀπ-αρέσκω [Pape-1880]

ἀπ-αρέσκω (s. ἀρέσκω ), mißfallen, ... ... . 1, 38; Sp . – Med ., οὐ νεμεσσητὸν βασιλῆα ἄνδρα ἀπαρέσσασϑαι Il . 19, 183 entweder: es ist nicht zu verübeln, daß ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αρέσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 280.
ἀπ-ώμοτος

ἀπ-ώμοτος [Pape-1880]

ἀπ-ώμοτος , 1) abgeschworen; ... ... A . 441, wo es φευκτὸν καὶ ἀποίητον erklärt wird; Plat. Legg . VII, 814 a. – 2) der etwas abgeschworen hat, καίπερ ὢν ἀπώμοτος Soph. Ant . 390 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ώμοτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 342.
ἀπ-αρτίζω

ἀπ-αρτίζω [Pape-1880]

ἀπ-αρτίζω , 1) angemessen ... ... pol . 5, 10; ἡ ἀπαρτίζουσα ὥρα H. A . 5, 8, u. sonst. ... ... πλοῦν Pol . 31, 20, nach Moer . hellenistisch = ἀποτελεῖν , vgl. Phryn . 447, wo ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αρτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 281.
ἀπ-έχθεια

ἀπ-έχθεια [Pape-1880]

ἀπ-έχθεια , ἡ , ... ... oft in Prosa; plur., Plat. Apol . 22 e; δι' ἀπεχϑείας μοι ἐγεγόνει , ist mir verfeindet, Theag . 130 b; περί τινος πρός τινα Dem . 18, 17; εἰς πᾶσαν ἀπέχϑειαν ἐλϑεῖν τινι 33, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-έχθεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 289.
ἀπ-ερημόω

ἀπ-ερημόω [Pape-1880]

ἀπ-ερημόω , verwüsten, Sp ... ... τινός, von etwas, ἀπηρημωμένος τῆς τοῦ δαίμονος ἐπιμελείας Plat. Polit . 2740; Plut. Lyc . 9; γυμνὸς καὶ ἀπηρημωμένος ἀπὸ πάντων Plat. Soph . 237 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ερημόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 287.
ἀπ-ουρίζω

ἀπ-ουρίζω [Pape-1880]

ἀπ-ουρίζω , nur Il ... ... 22, 489, als v. l ., ἄλλοι γάρ οἱ ἀπουρίσσουσιν ἀρούρας , ion. statt ἀφορίζω ... ... die Felder abgrenzen, d. i. schmälern; besser ist die andere Lesart ἀπουρήσουσιν , sie werden wegnehmen, s. ἀπαυράω ; vgl. Buttm. Lexil . I p. 78.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ουρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 333.
Artikel 201 - 220

Buchempfehlung

Prévost d'Exiles, Antoine-François

Manon Lescaut

Manon Lescaut

Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon