circum-tono , tonuī, āre, umdonnern, poet. = geräuschvoll umgeben, umrauschen, hunc circumtonuit gaudens Bellona cruentis, umdonnert u. betäubt die B., Hor. sat. 2, 3, 223: aulam strepitu, Sil ...
exsecrātio , ōnis, f. (exsecror), I) die fluchende Beteuerung, der verwünschende Schwur, Cic. u.a. – II) die Verwünschung, das Fluchen, der Fluch, Cic. ...
alicacabum , ī, n. (ἁλικάκαβον), eine Pflanze mit betäubender Kraft; wie das Opium, Th. Prisc. 4, 1.
affirmātor , ōris, m. (affirmo), der Versicherer, Beteuerer, Ulp. dig. 4, 4, 13 u. Spät. (s. Paucker Spic. p. 284).
palpābilis , e (palpo), betastbar, handgreiflich (Ggstz. impalpabilis), Oros. 1, 10, 2. Hieron. in Isai. 10, 32, 4 u.a. Eccl.
adōrābilis , e (adoro), anbetungswert, Apul. met. 11, 18.
... Demütigung vor Gott, die feierliche Verehrung der Götter durch Gebete u. Opfer, bei glücklichen oder unglücklichen Staatsereignissen, das Dankfest, der Buß - od. Bettag, das Buß - und Betfest, supplicatio omnibus diis (für alle G.), quorum pulvinaria Romae ...
... ōnis, f. (attrecto), das Betasten, die Berührung, I) eig.: 1) ... ... 37, 207. – 2) insbes.: a) das unschickliche Betasten, nostra, Apul. de deo Socr. 4: exoletorum, Lampr. ...
tractābilis , e (tracto), betastbar, angreifbar, behandelbar, I) eig.: tractabile omne necesse est esse, quod natum est, Cic.: quia (corpus) oculis manuque tractabile est, Lact.: ulcera tractabiliora, Plin.: mare nondum tractabile nanti, Ov.: caelum, ...
litterātūra , ae, f. (litterae), I) die Buchstabenschrift ... ... Schrift, Cic. part. or. 26. – b) = das Alphabet, Graeca, Tac. ann. 11, 13. – II) ...
abecedārius , a, um, zum Abece gehörig, psalmus, ein alphabetischer Psalm, dessen Verse nach dem Abece geordnet sind, Eccl. – subst.: a) abecedariī, ōrum, m., die Abeceschützen, Eccl. – b) abecedaria, ae, f ...
pūrificātio , ōnis, f. (purifico), die Reinigung, religiosa, Mart. 8. praef. extr.: vox illa purificatione confessionis illustris, Cypr. epist. 37, 4: Plur., laurus purificationibus adhibetur, Plin. 15, 138.
comprecātio , ōnis, f. (comprecor), das Anflehen einer Gottheit, das Flehen, Beten zu einer Gottheit, haec sollemnis deorum comprecatio, Liv. 39, 15, 2: Plur., comprecationes deûm immortalium, Gell. 13, 22, 1.
somnolentus (somnulentus), a, um (somnus), schlaftrunken, schläfrig, v. leb. Wesen, Solin. 20, 7. Apul. met. 1, 26: von Zuständen, gravedo, betäubende Wirkung, Apul. met. 10, 26.
subigitātio , ōnis, f. (subigito), die Durcharbeitung übtr., die unkeusche Betastung, Plur. bei Plaut. capt. 1030.
attāminātio , ōnis, f. (attamino), die Berührung, Betastung, Augustin. c. Cresc. 4, 4, 5.
attrectātus (adtrectātus), Abl. ū, m. (attrecto), das Betasten, Pacuv. tr. 266.
quotus-libet , alibet, umlibet, der beliebig wievielste, Claud. Mam. 1, 18, 3 u. 3, 3, 6.
supplicātor , ōris, m. (supplico), der demütig Bittende, Betende, Eccl.
Trinkspruch; z.B. es werden die Reihe herum Trinksprüche ausgebracht, sermo a summo adhibetur in poculo.
Buchempfehlung
Die Prosakomödie um das Doppelspiel des Dieners Truffaldino, der »dumm und schlau zugleich« ist, ist Goldonis erfolgreichstes Bühnenwerk und darf als Höhepunkt der Commedia dell’arte gelten.
44 Seiten, 3.80 Euro