Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δροσόω

δροσόω [Pape-1880]

δροσόω , bethauen, befeuchten, Κυϑήρη δεδροσωμένη Anacr . 54, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δροσόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 668.
λάμβδα [2]

λάμβδα [2] [Pape-1880]

λάμβδα , τό , indeclin., der Name des elften Buchstaben des griechischen Alphabets.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάμβδα [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 11.
ναρκόω

ναρκόω [Pape-1880]

ναρκόω , starr, steif machen, betäuben, sp. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναρκόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 230.
Τ, τ, ταῦ

Τ, τ, ταῦ [Pape-1880]

Τ, τ, ταῦ , τό , indecl., neunzehnter Buchstabe im griechischen Alphabet; als Zahlzeichen τ' = 300, aber ,τ = 300000. In Handschriften und ältern Drucken findet sich auch die Form Τ . Bei Doriern u. Aeolern tritt es ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Τ, τ, ταῦ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1062-1063.
Kiesel, Kieselstein

Kiesel, Kieselstein [Georges-1910]

Kiesel, Kieselstein , silex; lapis silex; saxum silex. – ... ... K., siliceus. – Bildl., er hat ein Herz von K., ha bet silices pectus eius; stat ei in corde silex.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Kiesel, Kieselstein«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1436.
θιγγάνω

θιγγάνω [Pape-1880]

θιγγάνω , fut . ϑίξω , gew. ϑίξομαι , wie Eur. Hipp . 1086; aor . ἔϑιγον, ϑιγεῖν ; berühren , betasten, anrühren; gew. τινός , Pind. I . 1, 18; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θιγγάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211-1212.
ἑρσήεις

ἑρσήεις [Pape-1880]

ἑρσήεις , εσσα, εν , ep. auch ἐερσήεις , thauig, bethaut, saftig, frisch, λωτός Il . 14, 348; übertr. vom getödteten Hektor, ἑρσήεις καὶ πρόσφατος κεῖσαι 24, 757, οἷον ἐερσήεις κεῖται 419, noch frisch, eben gestorben ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑρσήεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1035.
ψαθάλλω

ψαθάλλω [Pape-1880]

ψαθάλλω , frequentativum von ψάω , betasten, befühlen, reiben, kratzen; τὴν κεφαλὴν ψάϑαλλέ μου Hermipp . bei Phryn . u. B. A . 9, 9, durch κνάω erkl.; Hesych . erkl. ἐψαϑήλατο, ἐκνήσατο ; Moeris stellt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψαθάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1389.
δροσίζω

δροσίζω [Pape-1880]

δροσίζω , bethauen, befeuchten; ῥανίσι χρόα δροσιζόμεναι Ar. Ran . 1312; μαροις στεφάνους Posidon. Ath . XV, 692 d; Posidipp . 11 (V, 134) u. Sp ., wie Plut. Qu. nat . 6; δεδροσισμένος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δροσίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 668.
κάρωσις

κάρωσις [Pape-1880]

κάρωσις , ἡ , Schwere des Kopfes, Schlaf oder Schwindel mit Betäubung oder Kopfschmerz verbunden, Schlagfluß, Medic .; οἱ δὲ νεκροῖς ἐῴκεσαν ἀπὸ τῆς καρώσεως Ath . XV, 675 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάρωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1332.
ἠλιθιόω

ἠλιθιόω [Pape-1880]

ἠλιθιόω , einfältig machen, bethören, betäuben; μὴ φρένας ὑμῶν ἠλιϑιώσῃ βροντῆς μύκημα Aesch. Prom . 1063, Schol . εἰς ἀναισϑησίαν ἄξῃ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠλιθιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1161.
ψαλάσσω

ψαλάσσω [Pape-1880]

ψαλάσσω , att. -ττω , berühren, betasten u. dadurch in Bewegung setzen, zupfen, erregen; ψαλάξεις εἰς κενὸν νευρᾶς κτύπον Lycophr . 139; vgl. Ael. H. A . 3, 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψαλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1390.
σεῦτλον

σεῦτλον [Pape-1880]

σεῦτλον , τό , ion. u. gemeine Form (vgl. ... ... voc . 9), dafür att. τεῠτλον , ein Küchengewächs, Mangold, lat. beta, Theophr . u. Diosc .; vgl. Ath . IX, 371. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεῦτλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 872.
μώρωσις

μώρωσις [Pape-1880]

μώρωσις , ἡ , Abstumpfung der Sinne, Betäubung, Unempfindlichkeit, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μώρωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 226.
εὐχέτης

εὐχέτης [Pape-1880]

εὐχέτης , ὁ , der Beter, VLL., zur Bildung des vorigen Wortes angenommen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐχέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1109.
νάρκημα

νάρκημα [Pape-1880]

νάρκημα , τό , Erstarrung, Betäubung (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νάρκημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 229.
Ι, ι, ἰῶτα

Ι, ι, ἰῶτα [Pape-1880]

... , ἰῶτα , der neunte Buchstabe des griechischen Alphabets, als Zahlzeichen ι' = 10, ,ι = 10000. ... ... zusammengezogen wird, berechtigen nicht, es als einen Consonanten wie unser Iod zu betrachten; πόλιας ist πόλῑς zu lesen, Od . 8, 560 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ι, ι, ἰῶτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1231.
Ζ, ζ, ζῆτα

Ζ, ζ, ζῆτα [Pape-1880]

... , ζῆτα , der sechste Buchstabe des griechischen Alphabets, als Zahlzeichen ζ' = 7, der siebente; ,ζ ... ... . Crat . 427 a nennt ihn πνευματώδης , u. die alten Grammatiker betrachten ihn als Mischlaut aus σδ , vgl. D. Hal. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ζ, ζ, ζῆτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1135.
ἀμφ-αφάω

ἀμφ-αφάω [Pape-1880]

ἀμφ-αφάω , ringsum betasten, ψηλαφᾶν ; handhaben, μεταχειρίζεσϑαι ; Hom. Od . 8, 196 καί κ' ἀλαός τοι διακρίνειε τὸ σῆμα ἀμφαφόων , 4, 277 κοῖλον λόχον ἀμφαφόωσα , 19, 586 πρὶν τούτους τόδε τόξον ἐύξοον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφ-αφάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 133.
ἐκ-κωφάω

ἐκ-κωφάω [Pape-1880]

ἐκ-κωφάω , taub machen, betäuben, nur perf .; ὅστις ἡμῶν τὰς Ἀϑήνας ἐκκεκώφηκας βοῶν Ar. Equ . 312; ἐκκεκωφημένος Poll . 1, 118; αἱ δέ μευ φρένες ἐκκεκωφέαται Anacr. Cram. An ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-κωφάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 765-766.
Artikel 241 - 260

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Condor / Das Haidedorf

Der Condor / Das Haidedorf

Die ersten beiden literarischen Veröffentlichungen Stifters sind noch voll romantischen Nachklanges. Im »Condor« will die Wienerin Cornelia zwei englischen Wissenschaftlern beweisen wozu Frauen fähig sind, indem sie sie auf einer Fahrt mit dem Ballon »Condor« begleitet - bedauerlicherweise wird sie dabei ohnmächtig. Über das »Haidedorf« schreibt Stifter in einem Brief an seinen Bruder: »Es war meine Mutter und mein Vater, die mir bei der Dichtung dieses Werkes vorschwebten, und alle Liebe, welche nur so treuherzig auf dem Lande, und unter armen Menschen zu finden ist..., alle diese Liebe liegt in der kleinen Erzählung.«

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon