Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐκ-πληκτικός

ἐκ-πληκτικός [Pape-1880]

ἐκ-πληκτικός , ή, όν , erschreckend, betäubend; ϑόρυβος Thuc . 8, 92; oft bei Pol.; τοῖς ἐχϑροῖς , Xen. Hipparch . 8, 18. – Adv . ἐκπληκτικῶς , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πληκτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 774.
κατα-φορικός

κατα-φορικός [Pape-1880]

κατα-φορικός , ή, όν ... ... , heftig darauflosfahrend, Sp ., bes. Rhett . – 2) in tesen, betäubenden Schlaf verfallend, auch Schlafsucht verursachend, Medic . – Adv . καταφορικῶς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-φορικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1389.
ἐμ-βρόντητος

ἐμ-βρόντητος [Pape-1880]

ἐμ-βρόντητος , angedonnert, vom Blitze betäubt; übh. erschreckt, verblüfft; Xen. An . 3, 4, 12; blödsinnig, Ar. Eccl . 793; καὶ ἠλίϑιος Plat. Alc . II, 140 c; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-βρόντητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 807.
κατα-βροντάω

κατα-βροντάω [Pape-1880]

κατα-βροντάω , an-, niederdonnern, betäuben, Sp.; häufig übertr. von Rednern, z. B. Demosthenes, καταβροντᾷ καὶ καταφλέγει τοὺς ἀπ' αἰῶνος ῥήτορας Long . 34, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-βροντάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1341.
ὑπερ-εύχομαι

ὑπερ-εύχομαι [Pape-1880]

ὑπερ-εύχομαι , dep. med ., übermäßig wünschen, Sp.; – beten für Einen, τινός , K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-εύχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1195.
ἐμ-βροντησία

ἐμ-βροντησία [Pape-1880]

ἐμ-βροντησία , ἡ , Betäubung durch den Blitz, übh. Blödsinn, Wahnsinn, Plut. adv. Col . 21 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-βροντησία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 807.
προς-κύνησις

προς-κύνησις [Pape-1880]

προς-κύνησις , ἡ , das Verehren, Anbeten; Plat. Legg . X, 887 e; Plut . u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-κύνησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 771.
κατα-δροσίζω

κατα-δροσίζω [Pape-1880]

κατα-δροσίζω , bethauen, im pass. Schol. Pind. Ol . 6, 88.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-δροσίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1347.
προς-κυνητής

προς-κυνητής [Pape-1880]

προς-κυνητής , ὁ , der Verehrer, Anbeter, Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-κυνητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 771.
πισσ-αλοιφέω

πισσ-αλοιφέω [Pape-1880]

πισσ-αλοιφέω , mit Pech, Theer beschmieren, betheeren, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πισσ-αλοιφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 619.
πισσ-αλοιφής

πισσ-αλοιφής [Pape-1880]

πισσ-αλοιφής , ές , betheert, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πισσ-αλοιφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 619.
ἀν-αλφά-βητος

ἀν-αλφά-βητος [Pape-1880]

ἀν-αλφά-βητος , nicht einmal im Alphabet unterrichtet, ganz unwissend, Ep. ad . 552 ( App . 321).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αλφά-βητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 197.
προς-εμματεύω

προς-εμματεύω [Pape-1880]

προς-εμματεύω , hineinstecken u. befühlen, drin betasten, Aristaen . 2, 22, l. d . für προςεμβατεύω, = προςεμβαίνω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εμματεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 759.
συμ-προς-κυνέω

συμ-προς-κυνέω [Pape-1880]

συμ-προς-κυνέω (s. κυνέω ), mit od. zugleich anbeten, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-προς-κυνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 990.
περι-τυμπανίζω

περι-τυμπανίζω [Pape-1880]

περι-τυμπανίζω , mit dem τύμπανον umtönen u. betäuben, τὰς τίγρεις φασὶ περιτυμπανιζομένας ἐκμαίνεσϑαι , Plut. conj. praec. p . 426, vgl. de superst . 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-τυμπανίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 598.
κατα-κυμβαλίζω

κατα-κυμβαλίζω [Pape-1880]

κατα-κυμβαλίζω , durch Cymbelspiel erheitern od. betäuben, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κυμβαλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1357.
προς-ευκτήριον

προς-ευκτήριον [Pape-1880]

προς-ευκτήριον , τό , Ort zum Beten, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ευκτήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 763.
προς-κυνήσιμος

προς-κυνήσιμος [Pape-1880]

προς-κυνήσιμος , verehrungs-, anbetungswürdig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-κυνήσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 771.
προς-επ-εύχομαι

προς-επ-εύχομαι [Pape-1880]

προς-επ-εύχομαι , noch dazu wobei beten, bitten, wünschen, D. Cass . 55, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-επ-εύχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 760.
παν-από-πληκτος

παν-από-πληκτος [Pape-1880]

παν-από-πληκτος , ganz betäubt, bestürzt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-από-πληκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 457.
Artikel 321 - 340

Buchempfehlung

Holz, Arno

Papa Hamlet

Papa Hamlet

1889 erscheint unter dem Pseudonym Bjarne F. Holmsen diese erste gemeinsame Arbeit der beiden Freunde Arno Holz und Johannes Schlaf, die 1888 gemeinsame Wohnung bezogen hatten. Der Titelerzählung sind die kürzeren Texte »Der erste Schultag«, der den Schrecken eines Schulanfängers vor seinem gewalttätigen Lehrer beschreibt, und »Ein Tod«, der die letze Nacht eines Duellanten schildert, vorangestellt. »Papa Hamlet«, die mit Abstand wirkungsmächtigste Erzählung, beschreibt das Schiksal eines tobsüchtigen Schmierenschauspielers, der sein Kind tötet während er volltrunken in Hamletzitaten seine Jämmerlichkeit beklagt. Die Erzählung gilt als bahnbrechendes Paradebeispiel naturalistischer Dichtung.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon