Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (13 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
cataplexis

cataplexis [Georges-1913]

cataplēxis , is, f. (κατάπληξις), das Staunen, In-Verwunderung-setzen, Lucr. 4, 1163.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »cataplexis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1029.
cataplectatio

cataplectatio [Georges-1913]

cataplēctātio , ōnis (gebildet nach καταπληγμός), f., das Niederschlagen, die Gewalttätigkeit, Itala (Tolet.) Sirach 21, 5.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »cataplectatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1029.
αἰδήμων

αἰδήμων [Pape-1880]

αἰδήμων , ον , schamhaft, Xen. Lac . 2, 11 ... ... Arist. Nic. Eth . 2, 7. 4, 9, als Mitte zwischen καταπλήξ u. ἀναίσχυντος. – Adv . bescheiden, φϑέγγεσϑαι , dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰδήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 51.
κατα-πλώω

κατα-πλώω [Pape-1880]

κατα-πλώω , ion. = καταπλέω , herabfahren; καταπλώοντες τὸν ποταμόν , den Strom hinab, Her . 1, 185; καταπλώσαντες ἐς Αἶαν 1, 2, öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πλώω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1371.
κατά-πλεος

κατά-πλεος [Pape-1880]

... 949;ος , auch 3 End., att. κατάπλεως, ων , ganz angefüllt, τινός , Plut . u. a. Sp ., auch τινί, χωρίον ὀχετοῖς βαϑέσι κατάπλεων App. Pun . 117. – Auch = voll, beschmutzt, γῆς τε κατάπλεων τὸ γένειον καὶ αἵματος Xen. Cyr . 8, 3, 30; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-πλεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1370.
κατά-πλεως

κατά-πλεως [Pape-1880]

κατά-πλεως , s. κατάπλεος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-πλεως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1370.
δεινίζομαι

δεινίζομαι [Pape-1880]

δεινίζομαι , = καταπλήσσομαι , findet sich in einer Homerischen Lesart ... ... . ὁ δὲ Κομανὸς δεινήσσομαι , καταπλήσσομαι. »αἰνίζηϑ' ὑποφήτην «. Statt δεινήσσομαι muß δεινίσσομαι gelesen weiden, oder, was durch das praes . καταπλήσσομαι empfohlen wird, δεινίζομαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεινίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
κατ-εκ-πλήσσω

κατ-εκ-πλήσσω [Pape-1880]

κατ-εκ-πλήσσω , = καταπλήσσω , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-εκ-πλήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1394.
attonitus [1]

attonitus [1] [Georges-1913]

1. attonitus (adtonitus), a, um, PAdi. (v. ... ... genas, Ov. – β) (= βλητός) vom Schlage betäubt, -gerührt, kataplektisch, attonitos raro videmus, Cels. 3, 26. § 1. – b ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »attonitus [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 695.
ῥῆσις

ῥῆσις [Pape-1880]

ῥῆσις , ἡ , das Sagen, Sprechen, Reden, das Wort, ... ... 62, μακρά, καλλίστη , Ar. Ach . 391 Vesp . 580; καταπλέξαι τὴν ῥῆσιν , die Rede endigen, Her . 8, 83; ἡ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῆσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 840.
κατα-πλέω

κατα-πλέω [Pape-1880]

... 142; τὰς ἐκ Πόντου ναῦς Ἀϑήναζε ἐκώλυε καταπλεῖν Xen. Hell . 5, 1, 28; εἰς τὴν γῆν ... ... Euthyd . 297 c; Dem . u. A.; auch von Sachen, καταπλέοντος Ἀϑήναζε πυροῦ Theophr .; – zurückschiffen, -fahren, Andoc . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1370.
κατα-πλήσσω

κατα-πλήσσω [Pape-1880]

... Dem . 18, 175; πολλοὶ καταπλήττουσι τοὺς ἀκροατὰς ϑορυβοῦντες Arist. rhet . 3, 7; Sp ., von denen Pol . auch den aor. med . so braucht, καταπλήξασϑαι βουλόμενος τοὺς ὑπεναντίους 3, 89, 1, öfter; so ... ... Verwunderung gerathen, erstaunen, πάνυ ταῦτ' ἐπαινῶ καὶ καταπλήττομαι Eupolis bei Ath . VI, 236 f ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πλήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1370-1371.
κατ-εξ-αν-ίσταμαι

κατ-εξ-αν-ίσταμαι [Pape-1880]

κατ-εξ-αν-ίσταμαι (s. ἵστημι ), mit dem aor . II. act ., sich wider Einen ... ... – Hesych . hat auch die act. Form κατεξανιστᾷ , Erkl. von καταπλήσσει .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-εξ-αν-ίσταμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1395.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 13

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Feldblumen

Feldblumen

Der junge Wiener Maler Albrecht schreibt im Sommer 1834 neunzehn Briefe an seinen Freund Titus, die er mit den Namen von Feldblumen überschreibt und darin überschwänglich von seiner Liebe zu Angela schwärmt. Bis er diese in den Armen eines anderen findet.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon